Ausgefallene und außer Gebrauch gekommene Vornamen

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • fps
    antwortet
    Nun ja, oft findet man den Vulgentius zwar nicht, aber doch mehr als keinen:

    Rücker, Nicolaus, J.U.D.1 - Thesaurus Personarum

    Sein Sohn Vulgentius Rücker hielt 1542/43 Hochzeit zu Mainz und bekam aus zufriedener Anerkennung der Verdienste seines Vaters vom Grafen. (dieser Link funktioniert allerdings nicht mehr - er führt auf die "Pfälzische Personengeschichte", und dort hat man entweder den Download-Link herausgenommen oder verschoben)

    Und dann 1733 in Waldkirchen, soso.
    Zuletzt geändert von fps; 21.12.2021, 13:51. Grund: edit

    Einen Kommentar schreiben:


  • Huber Benedikt
    antwortet
    Vulgentius 1733 im tiefsten Bayr. Wald !!

    Ein Vorname den ich zunächst nicht entziffern konnte und der mir noch nie untergekommen ist.
    Nach gugl gibts zwar einen Fulgentius, dem Pfarrer in Waldkirchen war dieser Name anscheinend
    ebenfalls nicht geläufig so dass er ihn konsequent mit "V" schrieb

    Einen Kommentar schreiben:


  • Anna Sara Weingart
    antwortet
    Benengel ist eine Form des Doppelvornamens Benigna-Angelica, siehe Bildanhang

    "Benigna Angelica" bedeutet übersetzt ins Deutsche: "Gütiger Engel"

    (Quelle für Bild: Pommersche Heimat, Stettin März 1921)
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 19.12.2021, 18:19.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Zita
    antwortet
    Habe heute einen

    "Anania"

    gefunden, wohl die lateinische Form des biblischen Hanania/Chananja.

    LG Zita

    Einen Kommentar schreiben:


  • Bergkellner
    antwortet
    Zitat von Bienenkönigin Beitrag anzeigen
    In Spanien scheint es ganz selten den Nachnamen Benangel(s) bzw. Ben Angel zu geben. Scheint katalanisch für buen ángel zu sein (guter Engel).
    Hilft dir jetzt wahrscheinlich nicht weiter, und wie sollte ein katalanischer Name nach Stettin kommen?

    VG
    Bienenkönigin
    Vielleicht so, wie der französische Schmied namens Durant 1580 nach Platten in Böhmen kam - immer der Arbeit nach... Stettin war/ist eine Hafenstadt. Vielleicht hatte ja jemand Heimweh...
    Zuletzt geändert von Bergkellner; 15.12.2021, 17:43. Grund: Ergänzung

    Einen Kommentar schreiben:


  • Bienenkönigin
    antwortet
    Zitat von consanguineus Beitrag anzeigen
    In Stettin gab es den skurrilen Namen Benengel. Google hilft nicht weiter, da mir dann immer erklärt wird, wer Ben Engel ist...
    In Spanien scheint es ganz selten den Nachnamen Benangel(s) bzw. Ben Angel zu geben. Scheint katalanisch für buen ángel zu sein (guter Engel).
    Hilft dir jetzt wahrscheinlich nicht weiter, und wie sollte ein katalanischer Name nach Stettin kommen?

    VG
    Bienenkönigin

    Einen Kommentar schreiben:


  • consanguineus
    antwortet
    In Stettin gab es den skurrilen Namen Benengel. Google hilft nicht weiter, da mir dann immer erklärt wird, wer Ben Engel ist...

    Einen Kommentar schreiben:


  • Zita
    antwortet
    Und heute noch einen

    "Fabritz"

    gefunden. Kannte den Namen bisher nur aus dem Französischen (Fabrice).

    LG Zita

    Einen Kommentar schreiben:


  • fps
    antwortet
    Moin Friedrich,
    das hat er dann aber liederlich getan, unter Auslassung eines "st"....

    Einen Kommentar schreiben:


  • Friedrich
    antwortet
    Moin fps,


    er stellte halt fest, dass er Berghoff hieß...


    Friedrich

    Einen Kommentar schreiben:


  • fps
    antwortet
    Heutiger Fund:
    Festellus

    Eine Person dieses Namens (Festellus Berghoff) taucht in 2 Stammbäumen auf, um 1600 im Hochsauerlandkreis.

    Zu diesem Namen fand ich lediglich, dass er im römischen Spanien verwendet wurde.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Zita
    antwortet
    Heute gefunden:

    "Crispinus"

    LG Zita

    Einen Kommentar schreiben:


  • Myrdhana
    antwortet
    Ich hab Dutzende von Willhelm, Johannes, Georg, Rudolf und Josef, bei den Frauen vor allem Maria und Anna.

    Aber auch Nikolaus, Stanislaus, Siegmund, Kaspar, Ignatz, Ruffin, Aloys, Frandicus, Petrus

    und bei den Frauen Glowkan, Rogoyska, Ludovika, Ernestine, Theophila, Konkordia, Theodora, Petronella, Lina, Adele, Michalina

    Einen Kommentar schreiben:


  • FelixBr
    antwortet
    Euphrosinen

    Zitat von consanguineus Beitrag anzeigen
    Euphrosina (in allen Varianten) ist in meiner Ecke (nördliches Vorharzgebiet) vor allem im 18. Jahrhundert, vereinzelt davor und danach, ein so verbreiteter Vorname, daß ich mir nie Gedanken gemacht habe, ob damit irgendetwas nicht stimmen könnte. Mich würde mal interessieren, ob er anderswo ebenfalls verbreitet war. Nicht nur gelegentlich.

    Viele Grüße
    consanguineus



    Ich habe auch eine Euphrosinen-"Schwemme" im Gebiet der Danziger Niederung beobachtet: so zwischen 1700 und 1830.


    Zeitgleich sind dort Namen populär wie Adelgunde, Cornelia, Cordula, Esther, Erdmuth und Regina. Ungewöhnlich, wie ich finde. In evangelischen Kirchenbüchern finde ich meist nur Anna, Maria, Katharina, Margaretha, Dorothea und Sophia...

    Einen Kommentar schreiben:


  • Lama
    antwortet
    Zitat von gki Beitrag anzeigen
    Interessanterweise "mutierten" einige Rosinen ab etwa 1720 zu Theresien. Vermutlich Rosina => Rosi => Resi => Theresia.

    Rosinen habe ich auch einige, bis jetzt aber keine ausgeschriebene Euphrosine.

    Die Mutation hab ich schon mehrfach von Helena => Leni => Magdalena gesehen. Weil die Pfarrer anscheinend versucht haben, den vollen Namen einzutragen, den die Trägerin oder ihre Angehörigen selbst nicht wussten, wurde da so manche Frau als Helena geboren und starb als Magdalena.

    Ansonsten habe ich nicht so arg ausgefallene Vornamen bei meinen Vorfahren, natürlich die eine oder andere Euphemia, eine Apollonia, einen Thaddäus. Erstaunlich fand ich die Häufung des Namens Marina im 17./18. Jahrhundert. Und die Salamina (Salome).

    LG Lama
    Zuletzt geändert von Lama; 05.12.2021, 23:25.

    Einen Kommentar schreiben:

Lädt...
X