Digitales Archiv Pilsen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ulrike59
    Erfahrener Benutzer
    • 16.03.2010
    • 112

    hallo

    danke peter

    da hab ich auch schon reingeschaut - aber noch nichts gefunden was relevant wäre

    ausserdem brauche ich erst mal daten damit ich so weit zurückgehen kann
    soweit bin ich noch nicht
    Liebe Grüße
    aus dem schönen Odenwald
    Ulrike

    Im Schneckentempo geht`s voran - nicht schnell - aber immerhin......

    Suche alles zum FN :
    Rotthausen : Stahl, Kuschmierz, Born,
    Gimmendorf, Baltruschen,Uszpiaunen, Petereitschen (Ostpreußen) : Kuschmierz, Stahl, Lehmann
    Hamburg, Cuxhaven : Born
    Gelsenkirchen Buer : Mertens
    Velbert, Freisenbruch : Baumgart, Born, Gettner
    Giershausen : Born, Wagner
    Honitz (Tschech. Rep.) : Funk
    Goschowitz, Stadthöfen + Waltsch (Sudetenland) : Funk, Ebert




    Kommentar

    • Molle09
      Erfahrener Benutzer
      • 24.03.2009
      • 1403

      Kann die Seite nicht aufrufen

      Huch, ich kann das Archiv nicht aufrufen, ist das nur bei mir so oder liegt es am Archiv?


      L.G.
      Molle
      Zuletzt geändert von Molle09; 02.04.2010, 16:57.
      Liebe Grüße
      Mlle
      ----------------
      Es gibt keine Zufälle!!!

      Suche Nürnberger in Hardisleben
      Bertuch in Donndorf ab 1784-1799
      Joh. Martin Koch,1743 Hammelknecht in Marienroda u. Frau Regina

      den Verbleib von Johann Wilhelm Nürnberger *04.12.1803

      Kommentar

      • Molle09
        Erfahrener Benutzer
        • 24.03.2009
        • 1403

        Finde Havran nicht

        Hallo ihr Lieben,

        bin ich blind oder auf dem Holzweg?
        Ich suche Havran, H ist doch online oder bin ich im falschen Archiv (war in Plzen)????
        Wer kann mir helfen?
        Liebe Grüße
        Mlle
        ----------------
        Es gibt keine Zufälle!!!

        Suche Nürnberger in Hardisleben
        Bertuch in Donndorf ab 1784-1799
        Joh. Martin Koch,1743 Hammelknecht in Marienroda u. Frau Regina

        den Verbleib von Johann Wilhelm Nürnberger *04.12.1803

        Kommentar

        • Jan86
          Erfahrener Benutzer
          • 18.03.2009
          • 134

          Hi Molle,
          du warst wohl tatsächlich im falschen Archiv:

          Gruß Jan

          Kommentar

          • Molle09
            Erfahrener Benutzer
            • 24.03.2009
            • 1403

            Hallo Jan,

            danke für die schnelle Antwort!
            Da hab ich aber wirklich daneben gelegen, weiß auch gar nicht was da gerade in meinem Kopf los war. Aber bei den vielen Orten und Schreibweisen schwirrt mir dieser manchmal.
            Liebe Grüße
            Mlle
            ----------------
            Es gibt keine Zufälle!!!

            Suche Nürnberger in Hardisleben
            Bertuch in Donndorf ab 1784-1799
            Joh. Martin Koch,1743 Hammelknecht in Marienroda u. Frau Regina

            den Verbleib von Johann Wilhelm Nürnberger *04.12.1803

            Kommentar

            • EWirth
              Benutzer
              • 13.04.2010
              • 22

              Hallo,

              Mein Name ist Elizabeth Wirth, und dank dieser Seite konnte ich das Pilsen Digital Archive zugreifen. Ich konnte viele Datensätze aus Černošín Familie zu finden. Ich bin sehr aufgeregt! Aber ich bin eine schwierige Zeit Verständnis einiger der Aufzeichnungen.
              Ich verstehe etwas Deutsch. Aber es ist schwierig, die handwriting.I lesen denke, es gibt Namen von anderen Vorfahren in den Aufzeichnungen gefunden werden. Aber ich kann sie nicht finden, weil ich nicht lesen können, die Handschrift. Ich fragte mich, ob vielleicht jemand hier wäre bereit, mir zu helfen, finden Sie die Namen und Daten in den Datensätzen bereits gefunden. Wenn jemand helfen könnte, wäre ich sehr dankbar.
              Vielen Dank für jede Hilfe. Habt einen schönen Tag!
              Vielen Dank,
              Elizabeth
              </SPAN></SPAN>

              Kommentar

              • PeterS
                Moderator
                • 20.05.2009
                • 3812

                Hallo Elizabeth,
                am besten wird sein, Du gibst Deine bisherigen Funde hier bekannt und bittest für jeden Eintrag um Lesehilfe:
                1. Gib hier an, in welchem Buch (Signatur) und auf welcher Seite des Buches im Onlinearchives Pilsen die Person steht
                und/oder
                2. Gib an, in welchen Büchern Du noch nach weiteren Personen suchst.

                Da es sich um eine umfangreiche Hilfebitte handelt, ist es wohl besser, eine große Interessentengruppe anzusprechen.

                Für Černošín (dt. Tschernoschin) gibt es bei allen 20 Büchern Indexe am Ende, die Einträge dürften in fast allen Büchern Deutsch oder Latein sein.

                Lesehilfethema in diesem Forum:

                Aber einzelne kleine Bilder hochladen halte ich hier nicht für sinnvoll, da ja alle Bücher vollständig von allen (die hier

                registriert sind) in bester Qualität gelesen werden können.

                Beste Grüße, Peter

                Kommentar

                • Apoplexy
                  Erfahrener Benutzer
                  • 31.01.2009
                  • 238

                  Zitat von EWirth Beitrag anzeigen
                  Hallo,

                  Mein Name ist Elizabeth Wirth, und dank dieser Seite konnte ich das Pilsen Digital Archive zugreifen. Ich konnte viele Datensätze aus Černošín Familie zu finden. Ich bin sehr aufgeregt! Aber ich bin eine schwierige Zeit Verständnis einiger der Aufzeichnungen.
                  Ich verstehe etwas Deutsch. Aber es ist schwierig, die handwriting.I lesen denke, es gibt Namen von anderen Vorfahren in den Aufzeichnungen gefunden werden. Aber ich kann sie nicht finden, weil ich nicht lesen können, die Handschrift. Ich fragte mich, ob vielleicht jemand hier wäre bereit, mir zu helfen, finden Sie die Namen und Daten in den Datensätzen bereits gefunden. Wenn jemand helfen könnte, wäre ich sehr dankbar.
                  Vielen Dank für jede Hilfe. Habt einen schönen Tag!
                  Vielen Dank,
                  Elizabeth
                  </SPAN></SPAN>
                  Hallo Elizabeth,
                  auch ich suche meine Familie in Černošín und Malovice.

                  Auch mir fehlt es schwer die ältere Handschrift zu lesen, aber da ich im selben Ort suche, bin ich gern bereit dir zu helfen.
                  Nach welchen Namen suchst du, und hast du schon Daten dazu (Geburtsdaten usw.) um einen Anfang zu finden?

                  Ich hoffe du verstehst unsere Antworten, ansonsten frage bitte...
                  Darf ich fragen, was für ein Landsmann du bist?
                  Viele Grüße,
                  APOplexy


                  "Träume verwehn, wenn niemand da ist, der sie träumen will." Rio Reiser

                  Kommentar

                  • EWirth
                    Benutzer
                    • 13.04.2010
                    • 22

                    Zitat von Apoplexy Beitrag anzeigen
                    Hallo Elizabeth,
                    auch ich suche meine Familie in Černošín und Malovice.

                    Auch mir fehlt es schwer die ältere Handschrift zu lesen, aber da ich im selben Ort suche, bin ich gern bereit dir zu helfen.
                    Nach welchen Namen suchst du, und hast du schon Daten dazu (Geburtsdaten usw.) um einen Anfang zu finden?

                    Ich hoffe du verstehst unsere Antworten, ansonsten frage bitte...
                    Darf ich fragen, was für ein Landsmann du bist?
                    Peter und Apoplexie, ich danke Ihnen so viel oder Ihre Hilfe. Sie sind beide sehr nett! Ich bin Amerikaner, und sprechen nur eine kleine Menge des Deutschen. Ich verstehe viele Begriffe Genealogie, aber ich bin nicht vertraut mit dem deutschen Verständnis von Hand geschrieben. Ich freue mich sehr Sie Ihre Angebote zu helfen und Ihre Beratung.
                    Die Familien, die ich aus Černošín Recherche sind die Schicker und Stoffer Familien. Ich habe in der Lage, mehrere Datensätze für meine Familie zu finden. Die Datensätze, die ich am meisten gespannt war zu übersetzen sind:
                    1. Birth Rekord für Marie Schicker, geboren am 22. Oktober 1865 in Tschernoschin. Die Platte ist in Černošín Buch 15 auf Seite 69 des digitalen Archivs gefunden. Es ist Seite 67 des Folio. Marie Schicker ist der zweite Eintrag.
                    2. Ehe Rekord für Josef Schicker und Theresa Stoffer. Sie waren verheiratet 25. April 1853 in Tschernoschin. Die Platte ist in Černošín Buch 16 auf Seite 25 des digitalen Archivs gefunden. Es ist Seite 48 der Folio. Josef und Theresia sind der zweite Eintrag.

                    Es gibt andere Platten, aber ich wäre so glücklich zu wissen, was genau diese beiden Sätze sagen. Ich möchte herausfinden Josef und Theresa Namen der Eltern, und ich hoffe, dass diese Aufzeichnungen könnten diese Informationen haben.

                    Wenn jemand in der Lage ist zu helfen, ich danke Ihnen sehr für Ihre Zeit und Freundlichkeit. Aber ich verstehe, wenn es zu viel Arbeit für jemanden fragen.

                    Ich danke Ihnen für Ihre Freundlichkeit und die Bereitschaft, ein Kerl Forscher helfen!

                    Beste Grüße,
                    Elizabeth

                    Kommentar

                    • PeterS
                      Moderator
                      • 20.05.2009
                      • 3812

                      Hallo Elizabeth,
                      dann mache ich einmal (buchstabengetreue) Vorschläge:

                      1. Taufeintrag von Maria SCHICKER (Buch Černošín 15 Bild 69)

                      A) Geboren und getauft am 22.10.1865 in Tschernoschin Nr. 190

                      B) Spalte Vater:
                      SCHICKER Josef Schuhmacher in Tschernoschin Nr. 190 ehelicher Sohn des Johann SCHICKER Ausnehmers [life tenant?] aus Tschernoschin Nr. 90 und dessen Eheweibes Franziska SCMIED Bürgers Tochter von hier.

                      C) Spalte Mutter:
                      Theresia, eheliche Tochter des Mathes STOPFER Schmied in Tschernoschin Nr. 138 und dessen Eheweib Bregitte Schneiders Tochter aus Tschernischon Nr. 22.

                      D) Spalte Paten:
                      Maria STOPFER Tischlers=Eheweib aus Tschernischin


                      2. Trauungseintrag Schicker Josef (30 Jahre alt) und Theresia Stopfer (22 Jahre alt) vom 26. April 1853 (Buch Černošín 16 Bild 25):

                      A) Spalte Brautleute:
                      SCHICKER Joseph Schuhmacher und Häußler [Häulser=cottager?] in Tschernoschin Nr. 190 B.G. [Bezirksgericht] Mies, B.H. [Bezirkshauptmannschaft] und Kreis Pilsen, ehemalige Herrschaft Triebl,
                      ehelicher Sohn des Johann SCHECKER Weber in Tschernoschin Nr. 90 und dessen Eheweib Franziska SCHMID, des Anton SCHMID und Anna HAMMERSCHMIED Eheleute aus Tschernoschin.
                      STOPFER Theresia eheliche Tochter des Mathes STOPFER Schmid in Tschernoschin Nr. 138 und dessen Eheweibes Bregitta BAYERL des Johann BAYERL Schneiders in Tschernoschin Nr. 22 und dessen Eheweibes Katharina DRESCHER aus Tschernoschin.

                      B) Spalte Beistände [Trauzeugen]:
                      Ant. [Anton] HAMMERSCHMIED Schuhmachermeister in Tschernischin
                      Johann STOPFER Schmied Meister aus Tschernoschin

                      C) Spalte Anmerkungen:
                      Ehemeldzettl Tschernoschin am 21.März 1853 aufbewahrt Pfarrarchiv Tasch.[?] I. Nr. 3.
                      Mit Bewilligung des Vormunds [guardian?] wurden die Brautleute verkündigt am 2. 3. und 4. Sonntage nach Ostern und getraut von mir Joseph Meisner Pfarrer am 26. April 1853.



                      Der Vormund dürfte Joseph STOPFER gewesen sein.

                      Es sind noch keine Personen von ausserhalb Tschernoschin angeführt.

                      Tip: Immer auch alle Taufeinträge für die Geschwister anschauen und aufschreiben, eventuell kann man die besser Lesen. Und die schön geschrieben Indexe auf Vorkommen der schwer lesbaren Familiennamen prüfen.


                      Beste Grüße, Peter
                      Zuletzt geändert von PeterS; 14.04.2010, 11:44.

                      Kommentar

                      • Apoplexy
                        Erfahrener Benutzer
                        • 31.01.2009
                        • 238

                        Hallo zusammen,
                        wie ich sehe war PeterS schneller, und ich freue mich das elizabeth schon die ersten Ergebnisse bzw. Familiennamen hat.

                        Der Familienname Schicker kommt mir bekannt vor, da muß ich gleich mal meine Unterlagen durchschauen ob es da nicht Verbindungen gibt.


                        Nebenbei, macht ihr im Pilsener Archiv auch gemeinsame Lesezeichen (Záložky bzw. Sdílená záložka)?
                        Viele Grüße,
                        APOplexy


                        "Träume verwehn, wenn niemand da ist, der sie träumen will." Rio Reiser

                        Kommentar

                        • tvogel17
                          Erfahrener Benutzer
                          • 29.03.2010
                          • 511

                          Hallo an alle,

                          wollte kurz mein Forschungsgebiet vorstellen, das momentan hauptsächlich die Stadt Tschernoschin umfasst.
                          Folgende Namen habe ich umfangreich untersucht:
                          SCHICKER, BAYERL, HAMMERL, DITTL, RÖHLING.
                          Schicker und Bayerl kommen sogar in mehreren Linien vor!
                          (sind auch in GEDBAS zu finden: http://gedbas.genealogy.net)
                          Falls Übereinstimmungen zu finden sind, würde ich mich über einen Austausch freuen.

                          Gruß

                          Thomas

                          Kommentar

                          • Apoplexy
                            Erfahrener Benutzer
                            • 31.01.2009
                            • 238

                            Hallo Thomas,

                            Schiker wäre dann wohl für Elizabeth interessant.
                            Ich hatte eben noch meine Familiennamen durchgeschaut, aber fand ihn darin nicht. Wahrscheinlich hatte ich in in den Tschernochiner Kirchenbüchern gesehen, oder im Heimatbrief "Land an der Miesa".

                            Meine Familiennamen in Tschernoschin sind vorallem eine Goller- Linie (Tsn. 186, 154 und 59 und das BuchauerHaus 176) sowie Děd aus Tsn. 176 und 177, Blumauer aus Tsn 46, Grosam, Suck und Ratthei (Rathai) aus Tsn 85.
                            Zuletzt geändert von Apoplexy; 14.04.2010, 21:20.
                            Viele Grüße,
                            APOplexy


                            "Träume verwehn, wenn niemand da ist, der sie träumen will." Rio Reiser

                            Kommentar

                            • EWirth
                              Benutzer
                              • 13.04.2010
                              • 22

                              Hallo!

                              Sie haben mir viel Freude und Spannung! Ich habe sehr viele dank für Sie! Ich habe für diesen Namen für eine sehr lange Zeit gesucht, und ich bin so glücklich, konnten sie zu finden sind. Es war so nett von Ihnen, mir zu helfen übersetzen die Dokumente, Peter. Ich weiß, es ist schwierig, und ich gebe Ihnen vielen Dank. Sie haben meine Familie und machte mich sehr glücklich! Es ist wunderbar, wie großzügig und hilfsbereiten Menschen begegnen. Menschen, die Forschungs-Genealogie sind die nettesten Menschen der Welt!

                              Vielen Dank an Thomas! Ich werde sicherlich auf Ihrer Website aussehen. Es war so nett von Ihnen, Ihre Forschung zu teilen! Ich bin gespannt auf Ihre Seite zu suchen. Natürlich werde ich mit Ihnen, Informationen auszutauschen, wenn ich eine Verbindung zu finden!

                              Und danke auch an Apoplexie! Ich schätze Ihre Bereitschaft, mir zu helfen. Sie sind sehr freundlich! Ich bin neugierig zu entdecken, wenn wir eine Verbindung Shicker tun. Ich entschuldige mich, aber ich konnte nicht verstehen Ihren letzten Satz. Kann ich nicht beantworten, weil ich nicht verstehen kann. Tut mir sehr leid! Ich versuchte, sie zu übersetzen, aber die Web-Seite habe ich keinen Sinn :-)

                              Ich bin heute so glücklich, weil Ihre Hilfe! Ich habe meine Familie genannt, um sie von den Entdeckungen zu erzählen, und sie danke euch allen auch. Es macht mich so glücklich, die Familie meines Großvaters in Tschernoschin finden. Ich wünschte, er wäre noch am Leben, so dass ich diese mit ihm zu teilen!

                              Ich freue mich über dieses Forum in die Zukunft und den Austausch mit jedem von Ihnen. Wenn ich jemals mit dem Verständnis eines englischen Dokument oder mit den Vereinigten Staaten Forschung helfen kann, wäre ich sehr gerne zur Verfügung.

                              Ich bin gespannt, mit Ihnen zu teilen alle bald wieder!

                              Beste Grüße,
                              Elizabeth

                              Kommentar

                              • Apoplexy
                                Erfahrener Benutzer
                                • 31.01.2009
                                • 238

                                Zitat von EWirth Beitrag anzeigen
                                Hallo!

                                Und danke auch an Apoplexie! Ich schätze Ihre Bereitschaft, mir zu helfen. Sie sind sehr freundlich! Ich bin neugierig zu entdecken, wenn wir eine Verbindung Shicker tun. Ich entschuldige mich, aber ich konnte nicht verstehen Ihren letzten Satz. Kann ich nicht beantworten, weil ich nicht verstehen kann. Tut mir sehr leid! Ich versuchte, sie zu übersetzen, aber die Web-Seite habe ich keinen Sinn :-)



                                Beste Grüße,
                                Elizabeth
                                Hallo,

                                meinst du diesen Satz:
                                Nebenbei, macht ihr im Pilsener Archiv auch gemeinsame Lesezeichen (Záložky bzw. Sdílená záložka)?
                                Lesezeichen sind Bookmarks, und diese kann man (anstatt im Browser) auch im archiv anlegen.

                                Klicke im Pilsener Archiv oben auf: Můj účet / Mein Konto / My account.
                                Dann ganz unten auf Sdílené záložky = Shared bookmarks

                                Wie man diese bookmarksanlegt, siehst du auf dem Bild: bookmark.jpg
                                Angehängte Dateien
                                Viele Grüße,
                                APOplexy


                                "Träume verwehn, wenn niemand da ist, der sie träumen will." Rio Reiser

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X