Erbitte Lesehilfe: Text von 1487

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • consanguineus
    Erfahrener Benutzer
    • 15.05.2018
    • 7309

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe: Text von 1487

    Quelle bzw. Art des Textes: Wie soll man es nennen?
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1487
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Braunschweig



    Hallo zusammen!

    Hier wieder eine alte Urkunde, aber dieses Mal komme ich so gar nicht klar. Vielleicht hat jemand eine Idee.


    Seite 1


    Deme Rade is witlik dat hermen questenbarch .... .......... und ....
    hefft mit Corde kocke und depeke? siner elicken hus.......? .... sine boden
    belegen op de sto....strate? und ... de erste bode .............. ...... ......
    to sunte egidien markt ... dat he de ohme? ...... hefft vor .... und ...
    ..... ... yme ........ .... ........... all .... .. .... .....
    ....... ....... ... ohme? ... genante Cordt kock und sine ehlick hus.......?
    von der genante boden gehoret? ....... alle ... ... .............
    ....... ... ohme? ...... ... ......... und ....... op ......... tho
    gevende und de genante Cordt und depeke? sin ehlicke hus.......? ......
    ohme? ... ....... an .....gelde .... ...... ........ .... ......
    ... 30 ... .... van de ...... ........ der heren questenbarch


    Seite 2


    ..... ..... dusse teyn? yar bruken schall und .... ... an dusse teyn
    yar verlopen sin so hefft? ... ....... .... ... ..... dusse? ..........
    ...... erholdende? ... tolatenen? ..... ... .... .... .......
    ... schalde ... deme anderen syn? ....... yarn ....... ........
    so mochte ... ....... ... ..... ...... und wen Cordt kock und
    sin hus.......? de bode .... ...... .... ... ...... So schalde Hinrik/Hermen????
    questenbarch und sine ..... ohme di ......... .. ....... .........
    ..... ........... ... se dan ........ und bidden se ... ....
    to orer behoff ... ........ und gemaket? dat ....... se mide
    van der ....... und de ....... Cordt kock und sin ehlicke hus.......?

    schallen ... ........... ... ..... an der Boden ... ....... ...
    und dusse degedinge hebben .... ohme? besproken van ...........
    hennigh ......... und wedekint ....... dat yn deme ...... also
    erholdende? ... ...... ... am Sonnavende na ......... sunte
    .... anno? ... ........


    Vielen Dank für Eure Hilfe!

    Viele Grüße
    consanguineus
    Angehängte Dateien
    Daten sortiert, formatiert und gespeichert!
  • Alter Mansfelder
    Super-Moderator
    • 21.12.2013
    • 4168

    #2
    Hallo consanguinesus,

    ich lese:

    Seite 1

    Deme Rade Js witlick, Dat Harmen garstenbarch, sick vareynigedt vnd vardrag(en)
    hefft, mit Corde Kocke, vn(de) Geseken siner elicken husfruwen vmb sine boden
    belegen vp der stouenstrate, vn(de) is de erste bode van vnser leue(n) fruwe(n) tweten
    to sunte egidien wordt So dat he de ohne gedan hefft vor sick vn(de) ore
    eruen dar ynne towonende: Teyn yarlangk all vmb na dato dusser
    scriffte torekende Des ohne De genante Cordt Kock vn(de) sin elicke husfruwe
    von der genante(n) boden, gelouet hebben alle yar eyne brunssw(icker) marck
    werunge Te ohme Halleff to passchen vn(de) halleff vp michaelis tho
    geuende, vn(de) de genante Cordt vn(de) Gesecke sin elicke husfruwe schullen
    ohme hir to geuen an redem gelde: Teyn marck brunssw(icker) Nig(en) pe(n)nig(e)
    w(er)e xxx f(lorin) Rin(isch) ((?)) vor de marck torekende, det Harmen gerstenbarch

    Für Seite 2 jetzt aber mal andere ran an den Speck!

    Es grüßt der Alte Mansfelder
    Zuletzt geändert von Alter Mansfelder; 09.01.2019, 18:04.
    Gesucht:
    - Tote Punkte im Mansfelder Land, Harz und Umland
    - Tote Punkte in Ostwestfalen
    - Tote Punkte am Deister und Umland
    - Tote Punkte im Altenburger Land und Umland
    - Tote Punkte im Erzgebirge, Vogtland und Böhmen
    - Tote Punkte in Oberlausitz und Senftenberg

    Kommentar

    • consanguineus
      Erfahrener Benutzer
      • 15.05.2018
      • 7309

      #3
      Ich rate:

      ..... umb dusse teyn yar bruken schall und .... ... an dusse teyn
      yar verlopen sin so hefft eyn ....... .... de ..... dusse? ..........
      ...... erholdende? ... tolatenen? ..... ... .... .... .......
      ... schalde ... deme anderen syn? ....... yarn ....... ........
      so mochte ... ....... ... ..... ...... und wen Cordt kock und
      sin husfruwe de bode .... ...... .... ... ...... So schalde Hinrik/Hermen????
      questenbarch und sine ..... ohme di ......... .. ....... .........
      ..... ........... ... se dan ........ und bidden se ... ....
      to orer behoff ... ........ und gemaket? dat ....... se mide
      van der ....... und de ....... Cordt kock und sin ehlicke husfruwe
      schallen ... ........... ... ..... an der Boden ... ....... ...
      und dusse degedinge hebben .... ohme? besproken van ...........
      hennigh ......... und wedekint ....... dat yn deme ...... also
      erholdende? ... ...... ... am Sonnavende na ......... sunte
      .... anno? ... ........

      Das hat ein Arzt geschrieben, soviel ist gewiß!
      Daten sortiert, formatiert und gespeichert!

      Kommentar

      • Alter Mansfelder
        Super-Moderator
        • 21.12.2013
        • 4168

        #4
        Hallo consanguineus,

        vielleicht war es auch der Apotheker? Aber Spaß beiseite: Die Schrift ist für die meisten bestimmt ungewohnt, aber zeittypisch sauber geschrieben und mit ein bisschen Übung ganz gut lesbar - also kein Hexenwerk. Da sich offenbar außer uns niemand sonst versuchen will hier mein Vorschlag:

        wedder vmb dusse teyn yar bruken schall vn(de) mach / wen au(er) dusse teyn
        yar verlopen sin, so hafft eyn Juwelk part de macht Dusse vordracht
        forder toholdende: vn(de) tolatende, weme dat auer nicht enhagede
        de scholde dat deme ander(e)n eyn verndell yare touor(e)n toseggen
        so mochte eyn Juwelk sin beste prouen, vn(de) wen Cordt kock vn(de)
        sin husfruwe de bode rume(n) scholde(n) edder ore eruen So scholde H(ar)m(en)
        garstenbarch vn(de) sine erue(n) ohme de vorgescr(euen) x marck brunssw(icker)
        pe(n)nige wedder geuen eyr se dar vthtogen, vn(de) Hedden se, ym(m) huse
        to orer behoff, wes gebuwet, vn(de) gemaket dat mechten se mede
        van dar nehmen, vn(de) de gedachte Cordt kock vn(de) sin elicke husfruwe
        schullen doch vngeuerlick ores geldes an der boden, vorwardt sin(.)
        vn(de) dusse degedinge hebben vnder ohne besproken van Rades weg(en)
        He(n)nigk barchtorf vn(de) wedekint da(n)nell dat eyn deme and(er)n also
        toholdende ane geuerde. gescr(euen) am(m) Sonnauende na exaltacionis sancte
        Cruc(is) Anno etc lxxxvij°


        Alles in allem erstaunlich, wie wenig sich die wesentlichen Inhalte solcher Verträge bis heute verändert haben! Beachte: Der Vertragspartner hieß Gerstenberg und nicht Questenberg.

        Es grüßt der Alte Mansfelder
        Gesucht:
        - Tote Punkte im Mansfelder Land, Harz und Umland
        - Tote Punkte in Ostwestfalen
        - Tote Punkte am Deister und Umland
        - Tote Punkte im Altenburger Land und Umland
        - Tote Punkte im Erzgebirge, Vogtland und Böhmen
        - Tote Punkte in Oberlausitz und Senftenberg

        Kommentar

        • consanguineus
          Erfahrener Benutzer
          • 15.05.2018
          • 7309

          #5
          Hallo Alter Mansfelder!

          Verspätet, aber umso herzlicher meinen Dank für Deine Hilfe! Bin zur Zeit sehr eingebunden in die Renovierung des Hauses und hatte noch keine Zeit, zu antworten.

          Natürlich hast Du Recht mit Gerstenberg. Ich las fälschlicherweise Questenberg und freute mich schon über diesen Fund.

          Ein schönes Wochenende wünscht
          consanguineus
          Daten sortiert, formatiert und gespeichert!

          Kommentar

          Lädt...
          X