Ein paar Fragezeichen im Text von 1770

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • UKE
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2014
    • 173

    [gelöst] Ein paar Fragezeichen im Text von 1770

    Quelle bzw. Art des Textes: Proklamation
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1770
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hamburg Bergstedt
    Namen um die es sich handeln sollte: Diederich Hinsch


    Liebe Schriftkundigen,
    vielleicht kann mir jemand die Fragezeichen aus dem text auflösen?
    1770 18./23.September sind nach der? Pacahliger ???
    Aufkündigung hierselbst in Eppendorf
    copuliert der Junggeselle Diederich
    Hinsch, fal? Hinrich Hinsch, Eigen-
    thümers in Poppenbüttel Sohn,
    und Jungfer Catharina Maria Wesel,
    des Hinrich Wesel, Eigenthümers
    in Struckholtz, Tochter
    wäre toll, wenn jemand den Text ergänzen kann.
    Vielen Dank
    UKE
    Angehängte Dateien
  • AlfredM
    • 21.07.2013
    • 2290

    #2
    Hallo Uke

    sind nach dreimaliger Verkündigung
    MfG

    Alfred

    Kommentar

    • Alter Mansfelder
      Super-Moderator
      • 21.12.2013
      • 4182

      #3
      Hallo UKE,

      ich lese:

      1770. 18.) d(en) 23.Septemb(ris). sind nach dreymahliger
      Abkündigung hieselbst, in Eppendorf
      copuliret der Junggeselle Diedrich
      Hinsch, sel(igen). Hinrich Hinsch, Eigen=
      thümers in Poppenbüttel Sohn,
      und Jungfer Catharina Maria Wesel,
      des Hinrich Wesel, Eigenthümers
      in Struckholtz, Tochter.

      Es grüßt der Alte Mansfelder
      Gesucht:
      - Tote Punkte im Mansfelder Land, Harz und Umland
      - Tote Punkte in Ostwestfalen
      - Tote Punkte am Deister und Umland
      - Tote Punkte im Altenburger Land und Umland
      - Tote Punkte im Erzgebirge, Vogtland und Böhmen
      - Tote Punkte in Oberlausitz und Senftenberg

      Kommentar

      • UKE
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2014
        • 173

        #4
        Danke

        Lieber Alfred, lieber Alter Mansfelder,
        ganz herzlichen Dank für eure Hilfe.
        ich hatte schon einen Knoten im Hirn vor lauter Grübeln, was das wohl heißen mag.
        Schön, das es so fleißige Übersetzer in diesem Forum gibt.
        Liebe Grüße
        UKE

        Kommentar

        Lädt...
        X