a) fyzické osobě, které se zápis týká, nebo členů její rodiny, jejím sourozencům …. (§25 odst. 1 a) zákona o matikách).
Viel schlimmer ist, daß Du entweder die Originaldokumente hinschickst oder Du die Kopien mit einer Apostille versehen läßt. In jedem Fall ist eine amtliche Übersetzung in die tschechische Sprache durch einen vereidigten Dolmetscher notwendig. Komisch ist, daß es völlig unterschiedlich gehandhabt wird. Ich glaube fast, daß es die einfachste Variante in diesem Fall wäre im nächsten Urlaub selbst hinzufahren...
Einen Kommentar schreiben: