Logyan oder Logyam entweder Ungarn oder nahe Bratislava

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Rübenbrei
    Benutzer
    • 28.03.2021
    • 59

    #1

    [ungelöst] Logyan oder Logyam entweder Ungarn oder nahe Bratislava

    Hallo zusammen,

    ich habe eine Urgroßmutter die 1901 in Logyam oder Logyan geboren sein soll (gestorben ist sie 1981 im badischen Bruchsal). Bekannt ist von deren Eltern nur der Vater , der in Bratislava geboren und gestorben ist .

    Jetzt kann ich den genannten Ort partout nicht finden Meine Mutter meint es müsse in Ungarn sein, weiß aber auch nicht mehr
    Ich nehme nicht an dass es eon OFB von Bratislava gibt oder irgendwas onlines was weiterhelfen kann?

    Grüße
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 24613

    #2
    Ich würde ausschließen, dass der Ort auf dem Gebiet der heutigen Slowakei zu finden ist. Und die Endungen -yam und -yan klingen auch nicht ungarisch.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • BoRaBoRa
      Benutzer
      • 05.05.2025
      • 45

      #3
      Hallo miteinander,

      wichtig wäre natürlich etwas handschriftlicher Text. In Ermangelung unterstelle ich Schreib- und/oder Lesefehler.

      B und L sind ja geschrieben durchaus ähnlich. So ist mein Vorschlag: Bogya (ung. zur fraglichen Zeit) = (heutiges) Bodza (slow.), gut 60 km südö. von Bratislava.

      Es grüßt Bodo
      Zuletzt geändert von BoRaBoRa; 06.01.2026, 21:57.

      Kommentar

      • Rübenbrei
        Benutzer
        • 28.03.2021
        • 59

        #4
        Hallo,

        der handschriftliche Eintrag liegt mir nicht vor. Dieser Teil der Forschung wurde von meinem lange verstorbenen Stief-Großvater vorgenommen, der Anfang der 2000 viel und soweit ich das sagen kann gründlich und beleghaft geforscht hat. Im fraglichen Bereich bin ich seine Unterlagen eben nochmal durchgegangen. Er hat hier nur vermerkt "verh. um 1925 K. Pressburg"

        Kommt man denn an Daten aus Bratislava mittlerweile ran? Vielleicht ergibt sich dort mehr?

        Grüße

        Kommentar

        • BoRaBoRa
          Benutzer
          • 05.05.2025
          • 45

          #5
          Hallo,

          bei FS scheint etwas zu sein. Da muss man sich wohl durchkämpfen.

          Überblick: https://wiki.genealogy.net/Slowakei

          Katalog: https://www.familysearch.org/de/sear...n=133492089-20

          K. = Kirche? Angabe von Konfession(en) und Namen könnten eventuelle Helfer motivieren.

          Für mich zur Klarheit: Die Sterbeurkunde 1981 liegt vor oder nicht?

          Gruß von Bodo

          Kommentar

          • Rübenbrei
            Benutzer
            • 28.03.2021
            • 59

            #6
            Guten Morgen

            das "K" steht relativ sicher für katholisch. Dass sie katholisch war ist auch noch an anderer Stelle vermerkt.
            Urkunden irgendwelcher Art liegen von ihr nicht vor. Mein Stief-Großvater hat diese Linie nicht weiterverfolgt, es endet was sie betrifft an dem genannten Punkt. Ihm muss das deutsche Kirchenbuch vorgelegen haben, so schreibt er es zumindest, Kopie liegt nicht bei.

            Fragen kann ich aus diesem Familienzweig niemanden, meine Mutter ist die letzte aus direkter Linie die noch lebt und die hat mir alles gegeben was sie hat. Falls da noch mehr existiert ist das im Dschungel der Vererberei woanders gelandet.

            Aber die Idee, mal die Sterbeurkunde anzufordern hat was. Müsste gegen Gebphr beim Standesamt möglich sein, oder? 1981 gestorben

            Kommentar

            • BoRaBoRa
              Benutzer
              • 05.05.2025
              • 45

              #7
              Guten Morgen,

              der Schritt ist naheliegend.

              nach Ablauf der Schutzfrist von 30 Jahren, könnte das Buch aber schon im zuständigen(?) Stadtarchiv sein. Müsste geprüft werden. Einfache, unbeglaubigte Fotokopie der gesamten Seite nach Archivrecht.. Ist nicht so teuer.

              Es grüßt Bodo

              Kommentar

              • Rübenbrei
                Benutzer
                • 28.03.2021
                • 59

                #8
                Hy

                ich hab einfach mal ans Standesamt meine Frage gestellt. Wenn da Antwort kommt gebe ich Bescheid. Der Vorteil hier ist dass der deutsche Ort für mich in Reichweite ist um mal persönlich vorbeizuschauen. Nach Bratislava (siehe Frage wegen Heiratseintrag) komme ich mal nicht so eben, von der Sprachbarriere abgesehen )

                Grüße

                Kommentar

                • PeterS
                  Moderator

                  • 20.05.2009
                  • 3891

                  #9
                  Hallo,
                  Familysearch hat die Slowakischen Kirchenbücher aus ihrem Fundus recht umfangreich als Datenbank. Einfach einmal den Familiennamen eingeben und schauen, wo was vorkommt.
                  Von Ungarn (z.B. -> katholische , ab 1895 auch Zivilstandsregister) gibt es dasselbe (Bratislava liegt ja heute sehr nahe an der ungarischen Grenze, die es erst seit 1919 gibt).

                  Es gibt auch noch zum Blättern das "Ortslexicon von Ungarn mit Bezug auf die politische und kirchliche Eintheilung der Bevölkerung, 1882 von Johann Bapt. Dvorzsák" in einer sehr datenintensivern d.h. langsamen Version -> hier.
                  Das Buch ist in Komitaten und weiter in Járás/Bezirke gegliedert. Vielleicht findest du hier einen ähnlich klingenden Ortsnamen.

                  Wenn der Vater vor 1880 in Bratislava geboren wurde, wirst du ihn leicht in den Kirchenbüchern finden. Ich kann es nicht, da ich keinen Namen kenne.

                  -> hier gibt es auch noch ein Adressbuch für Bratislava für die Jahre 1929-1930, falls die Personen nach 1925 noch dort gelebt haben (Einzelpersonen stehen im hinteren Teil des Buches).

                  Viele Grüße, Peter

                  Kommentar

                  • Rübenbrei
                    Benutzer
                    • 28.03.2021
                    • 59

                    #10
                    Hallo,

                    Ich hab seit heute Info aus dem Gemeindearchiv ihres Sterbeorts. Dort hat man die Meldekartei gefunden aus dem jahr 1946 (in diesem Jahr kam sie mit ihrem Mann aus Engerau ( Petržalka) nach Deutschland). Demzufolge ist der Geburtsort nicht LOgyam, sonder OLgyam. Allerdings kann ich diesen Ort auch nicht finden.
                    1925 hat sie in Bratislava geheiratet. Mein Großvater ist 1926 in Engerau geboren

                    Dazu passt dass ich im von Dir verlinkten Adressbuch nichts gefunden habe (Unter dem Familiennamen gibt es aber 3 andere Einträge. So wie das sehe war Petržalka damals noch kein Stadtteil von Bratislava und deswegen taucht der Name auch nicht im Adressbuch auf)

                    Du fragst nach Namen: Ich gebe Dir was ich habe:; Peller, Geza. geb. 1878 in Bratislava, gest. 1968 ebenda (exaktes Datum unbekannt=. Seine Frau Juliana (Nachname unbekannt) ist 1874 in Bratislava geboren und 1967 ebendort verstorben. Heiratsdatum unbekannt. Die gemeinsame Tochter ist PELLER, Juliana, geb 18.04.1901 in Olgyam

                    Ob das hilft?

                    Kommentar

                    • Horst von Linie 1
                      Erfahrener Benutzer
                      • 12.09.2017
                      • 24613

                      #11
                      Dann liegt doch Oldza = Olgya recht nahe an der Vorgabe.
                      Angeblich Pfarrei Zlate Klasy = Rastice.
                      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                      Und zum Schluss:
                      Freundliche Grüße.

                      Kommentar

                      • Horst von Linie 1
                        Erfahrener Benutzer
                        • 12.09.2017
                        • 24613

                        #12
                        Unter 389 die Taufe eines Joseph Peller im Jahr 1856 in der Pfarrei Rastice:
                        https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939F-YXYP-L?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3 AV1NN-RQT&action=view&cc=1554443&lang=de&groupId=M9SH-KQ4
                        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                        Und zum Schluss:
                        Freundliche Grüße.

                        Kommentar

                        • BoRaBoRa
                          Benutzer
                          • 05.05.2025
                          • 45

                          #13
                          Hallo zusammen,

                          Geza *1880
                          oo 26.6.1910 Julianna Fekete

                          Zwischen Olgya u. Lehnice nur ca. 4 km!

                          https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939F-B397-9R?view=index&personArk=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1% 3AV1CM-ZDS&action=view&cc=1554443&lang=de&groupId=M9SH-LWT

                          Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


                          Gruß von Bodo
                          Zuletzt geändert von BoRaBoRa; 13.01.2026, 13:13.

                          Kommentar

                          • Rübenbrei
                            Benutzer
                            • 28.03.2021
                            • 59

                            #14
                            Hallo BoRaBoRa

                            das ist sehr spannend. passt aber leider nicht so ganz. das geburtsjahr an sich könnte ja sogar sein dass 1880 richtig ist statt 1878

                            Das Ehedatum 1910 kann aber nicht sein. Wie im ersten Post beschrieben ist die Tochter im jahr 1901 geboren (das hat mir das Archiv so heute auch noch einnal bestätigt)

                            Ich denke der nächste Schritt könnte sein ob man den Heiratseintrag aus Bratislava von 1925 findet?

                            LG

                            Kommentar

                            • BoRaBoRa
                              Benutzer
                              • 05.05.2025
                              • 45

                              #15
                              Man hofft fast auf weitere Schreibfehler. Falls etwa oo1900, passt *1901. Oder Zahlendreher oo 1901 statt 1910 bei Heirat nach Geburt?? Kombination 1910 und 1911 passt nicht zu 1925.

                              Ja, weitersuchen...

                              Kommentar

                              Lädt...