Ausgefallene und außer Gebrauch gekommene Vornamen

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Octavian Busch
    Erfahrener Benutzer
    • 16.03.2021
    • 917

    Hallo



    Einen ungewöhnlichen habe ich auch für die Frau:


    Erdmutha oder Erdmuthe


    Gruss
    Thomas
    Ave

    :vorfahren: gesucht in:
    Mutzscheroda: Hermsdorf; Neuschönefeld: Seidel; Seegel: Dietrich, Dieze; Grossbothen: Lange, Dietze; Mügeln: Vogtländer; Droßkau: Kretzschmar, Bergner; Noßwitz: Gleisberg; Sörnzig: Liebers; Wickershain: Steinert; Oelzschau: Lehmann; Hohnbach: Frentzel; Leupahn: Augustin; Erlln: Schöne; Schkortitz: Stein; Eschefeld: Spawborth; Schneeberg: Friede; Grossgörschen: Fickler; Söhesten: Zocher; Greitschütz: Staacke; Stadtroda: Kittel; Gelenau/Erzgeb.: Nestler

    Kommentar

    • Kaktus
      Erfahrener Benutzer
      • 02.09.2017
      • 295

      Erdmute

      Hallo,


      Ermute bedeutet, - der Erde zugewandt; Vorname für nach dem Tod eines Mädchens nachgeborene Schwester, um sie mit der Erde zu verbinden.
      Kaktus
      https://familienforschung-sydow.jimd...lienforschung/

      Kommentar

      • Friedrich
        Moderator
        • 02.12.2007
        • 11365

        Moin Balduin1297,


        Zitat von Balduin1297 Beitrag anzeigen
        einer meiner Vorfahren in Russland im 18. Jahrhundert hieß mit Vornamen Fedor/Fjodor, welches die russische Variante des Vornamens Theodor ist.

        ich dachte immer, das sei die russische Version meines Vornamens.



        Friedrich
        "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
        (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

        Kommentar

        • Kaktus
          Erfahrener Benutzer
          • 02.09.2017
          • 295

          Hallo Friedrich und Balduin1297,
          laut Vornamenlexikon ist Fedor die Eindeutschung des russischen Fjodor für Theodor.
          https://familienforschung-sydow.jimd...lienforschung/

          Kommentar

          • fps
            Erfahrener Benutzer
            • 07.01.2010
            • 2259

            Moin,

            die rheinische Form "Entgen" für Anna hatten wir hier schon. Die Verwendung solcher verniedlichenden Namensformen, insbesondere bei Frauennamen, war im 17. Jh. durchaus üblich.

            Niedlich wird es vor allem dann, wenn das "Entgen" den FN "Quack" trägt, worauf ich heute wieder einmal gestoßen bin.
            Gruß, fps
            Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

            Kommentar

            • Su1963
              Erfahrener Benutzer
              • 08.01.2021
              • 1243

              Ich bin bei meinen Nachforschungen auf eine Benonia (*1829, Tocher eines Kaufmannes in Liebenwerda) gestoßen.

              Den Namen kannte ich bsiher nicht - er scheint aber in manchen Gegenden Europas gar nicht so selten. Man lernt eben nie aus

              Kommentar

              • consanguineus
                Erfahrener Benutzer
                • 15.05.2018
                • 6051

                Meine 12xUrgroßmutter hieß tatsächlich Pacifica. Heute würde man einen derartigen Vornamen eher im bildungsfernen Milieu vermuten. Tatsächlich weiß ich über die Bildung von Pacificas Eltern nichts.
                Suche:

                Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
                Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
                Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
                Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
                Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
                Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

                Kommentar

                • Su1963
                  Erfahrener Benutzer
                  • 08.01.2021
                  • 1243

                  Zitat von consanguineus Beitrag anzeigen
                  Meine 12xUrgroßmutter hieß tatsächlich Pacifica. Heute würde man einen derartigen Vornamen eher im bildungsfernen Milieu vermuten. Tatsächlich weiß ich über die Bildung von Pacificas Eltern nichts.
                  Ich finde Pacifica eigentlich recht schön und auch von der Bedeutung her durchaus positv besetzt - immerhin steckt ja pax/Frieden drin.

                  Kommentar

                  • consanguineus
                    Erfahrener Benutzer
                    • 15.05.2018
                    • 6051

                    Zitat von Su1963 Beitrag anzeigen
                    Ich finde Pacifica eigentlich recht schön und auch von der Bedeutung her durchaus positv besetzt - immerhin steckt ja pax/Frieden drin.
                    Ja, natürlich! Pacificas Eltern fanden den Namen damals offensichtlich auch schön. Ich habe auch nicht gesagt, daß ich ihn nicht schön finde. Er wirkt für mich nur wie einer dieser Namen, die heutzutage von Menschen gewählt werden, welche gar nicht wissen, was er eigentlich bedeutet. Die Kategorie TV-affine Eltern, die ihre Kinder Kimberly oder Schänaiah nennen. Hauptsache selten und fremdländisch.
                    Suche:

                    Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
                    Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
                    Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
                    Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
                    Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
                    Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

                    Kommentar

                    • Bienenkönigin
                      Erfahrener Benutzer
                      • 09.04.2019
                      • 1703

                      Zitat von fps Beitrag anzeigen
                      Das ist ein nicht zutreffender Vergleich. "C" vor "e" und "i" ist eine andere Sache als vor den dunklen Vokalen, das erkennt man auch an den heutigen romanischen Sprachen.

                      Und wie es die "alten Lateiner" selbst ausgesprochen haben, darüber werden die Gelehrten noch lange streiten, sicherlich hat sich das in den Jahrhunderten, in denen diese Sprache in Gebrauch war, auch verändert, wie bei jeder Sprache.
                      Richtig. Ich kenn mich nicht mit dem Rumänischen aus, aber die anderen romanischen Sprachen Italienisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch machen allen den Unterschied, ob das C vor e, i oder vor a, o, u steht.
                      Deshalb finde ich es bemerkenswert, wenn ich den Namen Cerstin mit C sehe, oder "eine chice Zweizimmerwohnung" angepriesen wird.

                      Allerdings stimmt es auch, dass der "k"-Laut ja irgendwoher kommen muss.
                      Zum Beispiel ist das lateinische Wort cella zweimal ins Deutsche gewandert, einmal als Zelle und einmal als Keller.

                      Hier in Bayern müssen die Schüler übrigens strikt "k" sprechen, finde ich persönlich hässlich und auch etwas hinderlich, weil dann der Schritt zum Beispiel zum Spanischen hin ein Umdenken erfordert.

                      Viele Grüße
                      Bienenkönigin
                      Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, Österreich

                      Kommentar

                      • fps
                        Erfahrener Benutzer
                        • 07.01.2010
                        • 2259

                        Zitat von Bienenkönigin Beitrag anzeigen
                        ...oder "eine chice Zweizimmerwohnung" angepriesen wird.
                        Das kommt davon, wenn man besonders exquisit wirken will. "Chice" passt in gar keine Sprache, auch wenn man es natürlich vom französischen "chic" ableitet.
                        Nur: spricht man das Konstrukt wirklich französisch aus, dann wird eine "schiss" Zweizimmerwohnung daraus.
                        Vielleicht ist das ja auch dann und wann die tiefere, nicht ganz offensichtliche Bedeutung?
                        Zuletzt geändert von fps; 27.03.2021, 12:55. Grund: 1 Buchstabe eingefügt
                        Gruß, fps
                        Fahndung nach: Riphan, Rheinland (vor 1700); Scheer / Schier, Rheinland (vor 1750); Bartolain / Bertulin, Nickoleit (und Schreibvarianten), Kammerowski / Kamerowski, Atrott /Atroth, Obrikat - alle Ostpreußen, Region Gumbinnen

                        Kommentar

                        • rigrü
                          Erfahrener Benutzer
                          • 02.01.2010
                          • 2559

                          Einen Antholous (oder doch Antholog?) sieht man auch nicht alle Tage.
                          Angehängte Dateien
                          rigrü

                          Kommentar

                          • Laurin
                            Erfahrener Benutzer
                            • 30.07.2007
                            • 5676

                            Zitat von Kaktus Beitrag anzeigen
                            Hallo Friedrich und Balduin1297,
                            laut Vornamenlexikon ist Fedor die Eindeutschung des russischen Fjodor für Theodor.
                            Ursache ist die Russische Rechtschreibreform von 1918 und die vorher praktizierte Aussprache des ehemaligen russischen Buchstabens Ѳ.
                            Siehe dazu https://de.m.wikipedia.org/wiki/%D1%B2.
                            So kommt es, daß z.B. das griechische Wort Marathon im Russischen Marafon gesprochen wird.
                            Freundliche Grüße
                            Laurin

                            Kommentar

                            • Weltenwanderer
                              Moderator
                              • 10.05.2016
                              • 4506

                              Heute ist mir ein Calasanz *1864 in Oberschlesien über den Weg gelaufen.
                              Kreis Militsch: Latzel, Gaertner, Meißner, Drupke, Mager
                              Kreis Tarnowitz / Beuthen: Gebauer, Parusel, Michalski, Wilk, Olesch, Majer, Blondzik, Kretschmer, Wistal, Skrzypczyk, von Ziemietzky, von Manowsky
                              Brieg: Parusel, Latzel, Wuttke, Königer, Franke
                              Trebnitz: Stahr, Willenberg, Oelberg, Zimmermann, Bittermann, Meißner, Latzel
                              Kreis Grünberg / Freystadt: Meißner

                              Mein Stammbaum bei GEDBAS

                              Kommentar

                              • Ilsabein
                                Benutzer
                                • 03.03.2021
                                • 62

                                Ioannis im Aachener Raum

                                Euphrosyne, Cleman, Volmer

                                dann die nette Form von Barbara: Barbel



                                Liebe Grüße
                                Eva

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X