Hallo,
ich brauch eure Lesehilfe, damit ich die Texte vernünftig übersetzen kann.
Der erste vollständige Eintrag auf der rechten Seite (siehe Anhang):
26. dito baptizavit? Parochus foci? Vincentium filium
natum ex legitimo thoro? Patre Michael Chwaleck
Caupone? de Sosnicze, A Magdalena conjuge ejus
legitima nata Jodzionka glicio? levan? tibus de Sacto
fonte Patrinis Joanne? Chwaleck Scucleto? Dominy
de Sosnicze, et Rosina Schustozina? Max? pro tunc?
?. Parochi alias natam Soleespro? tune existente
Akelitante? m? Zabrze m? Parochia
Vielen Dank schon mal im Voraus!
LG Colin
ich brauch eure Lesehilfe, damit ich die Texte vernünftig übersetzen kann.
Der erste vollständige Eintrag auf der rechten Seite (siehe Anhang):
26. dito baptizavit? Parochus foci? Vincentium filium
natum ex legitimo thoro? Patre Michael Chwaleck
Caupone? de Sosnicze, A Magdalena conjuge ejus
legitima nata Jodzionka glicio? levan? tibus de Sacto
fonte Patrinis Joanne? Chwaleck Scucleto? Dominy
de Sosnicze, et Rosina Schustozina? Max? pro tunc?
?. Parochi alias natam Soleespro? tune existente
Akelitante? m? Zabrze m? Parochia
Vielen Dank schon mal im Voraus!
LG Colin
Kommentar