Beim Wort Bellersensis wird sich der Pfarrer von Bellersen wohl kaum verschrieben haben. Zwischen rs und ns in Bellersensis kann ich keinen Unterschied erkennen. Daher kann es sowohl Neuburgensis als auch Neuburgersis heißen.
Neuburgersis würde zur gewagten Lemgo-Neubürger-Interpretation passen, Neuburgensis z.B. zu Pfalz-Neuburg.
Viele Grüße,
Jürgen
Neuburgersis würde zur gewagten Lemgo-Neubürger-Interpretation passen, Neuburgensis z.B. zu Pfalz-Neuburg.
Viele Grüße,
Jürgen

Kommentar