Ausgefallene und außer Gebrauch gekommene Vornamen
Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
-
-
"Jost"
Guten Morgen!
Habe hier auch etwas, was mich mal Tante Google bemühen ließ. "Jost" (katholisch) als Vornamen in Böhmen / Neudek.
>Der Vorname Jost ist eine selbstständige Kurzform von Jodokus, die sich aus dem altfranzösischen Josse entwickelt hat. Ursprünglich im Saarland ist Jost auch als Familienname verbreitet und wird auch vom römischen Namen Justus abgeleitet. / Das namensgebende Wort aus dem Keltischen ist iodoc (Herr, Lord).<
Ich stieß auf den überaus seltenen Vornamen im Zusammenhang mit dem Vater von "Peter Elster" (Drahtmühlen Besitzer der ursprünglich aus Braunschweig im Harz kam):
Somit hat Tante Google mir nicht nur den Namen erklärt.... nein auch meine bisherigen Vermutungen verdichtet! Nun kann ich mal ein Blümchen zupfen, woher meine Familie im nächsten Schritt kam, wenn ich denn man in Hirschenstand den Durchblick in Bezug des richtigen Johann (der nun auch noch in der ältere usw. auftaucht)
haben werde, ob Liebenburg im Harz oder doch Eibenberg (Östereich, Bayern, Sachsen)?
Zuletzt geändert von Lerchlein; 07.02.2020, 06:38.Kommentar
-
Ich bin ziemlich sicher, dass in Bayern Jost auch die Kurzform von Josef sein kann.
>Der Vorname Jost ist eine selbstständige Kurzform von Jodokus, die sich aus dem altfranzösischen Josse entwickelt hat. Ursprünglich im Saarland ist Jost auch als Familienname verbreitet und wird auch vom römischen Namen Justus abgeleitet. / Das namensgebende Wort aus dem Keltischen ist iodoc (Herr, Lord).<
Ich habe einen Jost in der Verwandtschaft (schon verstorben), der nach seinem Vater Josef benannt ist, soviel ich weiß.
Er nannte sich aber lebenslang Jost.
Viele Grüße,
BienenköniginMeine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, ÖsterreichKommentar
-
Moin zusammen,
in konfessionellen Grenzregionen kommt es vor, dass der Jodocus der katholischen Seite zum Jost auf der evangelischen wird. Also beide Versionen für eine Person.
Friedrich"Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."(Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)Kommentar
-
Hallo zusammen!
Ich habe ab und zu die Mädchennamen Ortia und Marosina. Ortia dürfte eine Form von Dorothea sein. Aber wie verhält es sich mit Marosina? Ich habe keine Idee. Am excessiven Konsum von trashigen Fernsehsendungen kann diese Namenswahl jedenfalls nicht liegen, denn das TV war um 1700 noch nicht erfunden.
Viele Grüße
consanguineusDaten sortiert, formatiert und gespeichert!Kommentar
-
Moin consanguineus,
die Orthia als Kurzformvon Dorothea kann ich Dir bestätigen.
Friedrich"Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."(Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)Kommentar
-
In Augsburg heiratet 1885 die Schwester einer Vorfahrin.
Ihre neue Schwiegermutter heißt mit Vornamen Eutropia (geb. Schweighofer).
Den Namen habe ich vorher auch noch nicht gehört.
Viele Grüße,
BienenköniginZuletzt geändert von Bienenkönigin; 10.02.2020, 09:07.Meine Forschungsregionen: Bayern (Allgäu, München, Pfaffenwinkel, Franken, Oberpfalz), Baden-Württemberg, Böhmen, Südmähren, ÖsterreichKommentar
-
Hallo consanguineus,Hallo zusammen!
Ich habe ab und zu die Mädchennamen Ortia und Marosina. Ortia dürfte eine Form von Dorothea sein. Aber wie verhält es sich mit Marosina? Ich habe keine Idee. Am excessiven Konsum von trashigen Fernsehsendungen kann diese Namenswahl jedenfalls nicht liegen, denn das TV war um 1700 noch nicht erfunden.
Viele Grüße
consanguineus
spontan fällt mir zu Marosina eine Zusammenziehung von Maria und Rosina ein.
Liebe Grüße
ZitaKommentar
-
Eutropia
Hallo Bienenkönigin,
spaßeshalber hab ich `mal nachgesehen:
Eutropia w, die weibliche Form zu Eutropius.
Eutropius: m, lateinisch-griechisch: = gewandt, von guter Sinnesart.
Da sind wir doch schon ein ganzes Stück weiter.
Gruß KaktusKommentar
-
Kommentar
-
Rumolda
Hallo,
ich habe hier den Vornamen "Rumolda",
Dorothea Auguste Maria geb. Fritsen,
da sie mit einem Niederländer verheiratet war könnte es sich
um einen niederländischen Namen handelt, liege ich da richtig?
Viele Grüße
TorstenViele Grüße
Torsten
Ständige Suche:
Büntig (Trebnitz?), Göldner (auch da?)
Pfeiffer (Juliusburg, Kreis Öls), Hübner (auch da?)
Lerke (Nowosolna)
Meine Listen auf ArGeWe, (Forschung Torsten Bornheim) schaut vorbei
.Kommentar
-
Rumolda
Hallo BOR,
ich habe nur gefunden: Rumold m, germanisch....
Namenträger: Rumold, 8. Jahrhundert; wohl Glaubensbote und Einsiedler bei Mecheln; Märtyrer (Gedenktag: 24. Juni).
KaktusKommentar





Kommentar