Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1902 -Sterbefall-

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2862

    [gelöst] Bitte um Übersetzung russisch deutsch 1902 -Sterbefall-

    Quelle bzw. Art des Textes: Register
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1902
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz
    Namen um die es sich handeln sollte: Gildner


    Hallo zusammen,

    kann mir bitte jemand die Nr. 572 aus dem Link übersetzen?



    Vielen Dank!

    Gruß
    Daniel
  • JarysekF
    Benutzer
    • 24.01.2015
    • 21

    #2
    Hallo Daniel,
    es geht um :

    Es ist in Lodz geschehen, kurz vor Sankt Johann, den 22.6. / 5.7. 1902 um 11 Uhr vormittags. Adalber Gildner ( 38 Jahre alt ) und Johann Weilbach ( 54 Jahre alt ) die Hausbesitzer in Novyje Chojny sind zu mir gekommen zu mitteilen, dass gestern um 8 Uhr früh ist Fridrich Gildner ( 5 Wochen alt ) bei den Eltern in Novyje Chojny gestorben. Sohn von Adolf Gildner und seine Frau Christina geboren Filip. Als Zeuge unterschrieben : Pastor und die zwei oben gennante Männer.

    Viele Grüsse
    Jarka
    Zuletzt geändert von JarysekF; 04.10.2015, 17:47.

    Kommentar

    • Daniel1808
      Erfahrener Benutzer
      • 17.07.2011
      • 2862

      #3
      Hallo Jarka,

      vielen lieben Dank für deine Hilfe :-)

      Viele Grüße
      Daniel

      Kommentar

      • JarysekF
        Benutzer
        • 24.01.2015
        • 21

        #4
        Hallo Daniel,
        schau nach das Alter. Ich habe es falsch geschrieben. Ist schon geändert.
        Diese zwei Fälle gehören zu dem selben Kind.



        Ich bitte um Entschuldigung

        Jarka
        Zuletzt geändert von JarysekF; 04.10.2015, 17:55.

        Kommentar

        Lädt...
        X