Heiratseintrag 1773 Latein schwierig lesbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MoritzVonWeicher
    Erfahrener Benutzer
    • 28.04.2014
    • 282

    [gelöst] Heiratseintrag 1773 Latein schwierig lesbar

    Kirchenbuch - Heiratseintrag
    1773
    Seffern/Burbach i.d. Eifel
    G/Kattinger, Lues

    Hallo liebe Mitforscher,
    der unten verlinkte Heiratseintrag meines Ur6-Großvaters ist für mich sehr wichtig und die einzige verbleibende Möglichkeit in dieser Linie weiter zu kommen, von daher versuche ich ihn zu entziffern, auch wenn teilweise die Schrift einer anderen Seite abfärbt. Ich hoffe dabei auf eure Unterstützung bei Transkribtion und Übersetzung
    Es heiraten Clara Lues und Mathias Gattinger:

    7tima jan. ... proclamaobus .......
    ... Lues Jois p. m. ... filiam legitimum: Claram
    Lues: de Burbach .........
    Kyllbourg ........ Mat-
    thia Kattinger de Mahlberg .......
    Ich bin nicht sicher, ob der Eintrag hier endet, er könnte auch noch mehrere Zeilen weitergehen.

    Ich wäre über jede Hilfe dankbar!
    Hier der Link:



    Viele Grüße,
    Moritz
    Zuletzt geändert von MoritzVonWeicher; 07.05.2015, 20:40. Grund: Link fehlte
    Suche Informationen zu:
    Ferner, Weicher, Dreblow, Kleifges und Göttinger/Gattinger.
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 3953

    #2
    Hallo Moritz,

    hab noch ein bischen versucht da was zu entziffern.

    7tima jan. factis proclama(ti)o(ni)bus, nulloque imp(e)d(i)m(en)to de-
    decto hon(estus) Lues Jo(ann)is p(iae) m(emoriae) rel(ictam) filiam legitimam Claram
    Lues: de Burbach dimisi ad R(everendus) D(ominus) Parochus
    Kyllbourg quodenus ..eum cum hon(stus) viduo Mat-
    thia Kattinger de Mahlberg ibidem ….io jurgat.
    ….. fact… ….lam civis …. ..missa…libus et. hon.
    viduum Bernardum ….. Synode…. de kei-
    lenbach, et hon(estus) Jo(ann)is Schelzer rel(ictus) filiam l(e)gi(ti)mam
    Mariam ...... ... ... pella heile-
    bach sacro ...... ..... ..........ibus
    Matthia Düsch de ..... et ...... ... de Keilenbach
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • MoritzVonWeicher
      Erfahrener Benutzer
      • 28.04.2014
      • 282

      #3
      Vielen Dank schonmal! Aus deiner Transkription sind für mich die ersten 8 Zeilen von Interesse, könnte mir jemand bei der Übersetzung dieser helfen?
      Suche Informationen zu:
      Ferner, Weicher, Dreblow, Kleifges und Göttinger/Gattinger.

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4846

        #4
        7tima jan. factis proclama(ti)o(ni)bus, nulloque imp(e)d(i)m(en)to de-
        decto hon(esti) Lues Jo(ann)is p(iae) m(emoriae) rel(ictam) filiam legitimam Claram
        Lues: de Burbach dimisi ad R(everendum) D(ominum) Parochum
        Kyllbourg quadenus per eum cum hon(esto) viduo Mat-
        thia Kattinger de Mahlberg ibidem matrimonio jungatur

        Deinde factis proclamationibus visisque dimissionalibus etiam honestim,
        viduum Bernardum ….. Synodalem…. de kei-
        lenbach, et hon(esti) Jo(ann)is Schelzer rel(ictam) filiam l(e)gi(ti)mam
        Mariam ...... ... ... pella heile-
        bach sacro matrimonio vinculo iunxi Praesemtibus testibus
        Matthia Düsch de ..... et ...... ... de Keilenbach

        Lieber Moriz, das sind zwei verschiedene Eintragungen.
        Für dich dürfte nur der 1. relevant sein.
        Am 7. Jan. habe ich nach erfolgten Verkündigungen und nachdem kein Ehehindernis aufgekommen war, die Klara Lues von Burbach, ehel. Tochter des Joh. Lues frommen Gedenkens an Hochw. H. Pfarrer K. entlassen, damit sie durch ihn mit dem ehrb. Witwer M. K. von Mahldorf dort durch die Ehe verbunden werden.

        Dann geht es weiter:
        Hierauf habe ich nach erfolgten Verkündigungen und Einsicht des Entlasschreibens auch den
        Bernhard....und die Maria, Tochter des Joh. Schel. durch das heilige Band der Ehe verbunden
        In Anwesenheit der Zeugen...

        Gruß KK

        Kommentar

        Lädt...
        X