7tima jan. factis proclama(ti)o(ni)bus, nulloque imp(e)d(i)m(en)to de-
decto hon(esti) Lues Jo(ann)is p(iae) m(emoriae) rel(ictam) filiam legitimam Claram
Lues: de Burbach dimisi ad R(everendum) D(ominum) Parochum
Kyllbourg quadenus per eum cum hon(esto) viduo Mat-
thia Kattinger de Mahlberg ibidem matrimonio jungatur
Deinde factis proclamationibus visisque dimissionalibus etiam honestim,
viduum Bernardum ….. Synodalem…. de kei-
lenbach, et hon(esti) Jo(ann)is Schelzer rel(ictam) filiam l(e)gi(ti)mam
Mariam ...... ... ... pella heile-
bach sacro matrimonio vinculo iunxi Praesemtibus testibus
Matthia Düsch de ..... et ...... ... de Keilenbach
Lieber Moriz, das sind zwei verschiedene Eintragungen.
Für dich dürfte nur der 1. relevant sein.
Am 7. Jan. habe ich nach erfolgten Verkündigungen und nachdem kein Ehehindernis aufgekommen war, die Klara Lues von Burbach, ehel. Tochter des Joh. Lues frommen Gedenkens an Hochw. H. Pfarrer K. entlassen, damit sie durch ihn mit dem ehrb. Witwer M. K. von Mahldorf dort durch die Ehe verbunden werden.
Dann geht es weiter:
Hierauf habe ich nach erfolgten Verkündigungen und Einsicht des Entlasschreibens auch den
Bernhard....und die Maria, Tochter des Joh. Schel. durch das heilige Band der Ehe verbunden
In Anwesenheit der Zeugen...
Gruß KK
Heiratseintrag 1773 Latein schwierig lesbar
Einklappen
X
-
Vielen Dank schonmal! Aus deiner Transkription sind für mich die ersten 8 Zeilen von Interesse, könnte mir jemand bei der Übersetzung dieser helfen?
Einen Kommentar schreiben:
-
-
Hallo Moritz,
hab noch ein bischen versucht da was zu entziffern.
7tima jan. factis proclama(ti)o(ni)bus, nulloque imp(e)d(i)m(en)to de-
decto hon(estus) Lues Jo(ann)is p(iae) m(emoriae) rel(ictam) filiam legitimam Claram
Lues: de Burbach dimisi ad R(everendus) D(ominus) Parochus
Kyllbourg quodenus ..eum cum hon(stus) viduo Mat-
thia Kattinger de Mahlberg ibidem ….io jurgat.
….. fact… ….lam civis …. ..missa…libus et. hon.
viduum Bernardum ….. Synode…. de kei-
lenbach, et hon(estus) Jo(ann)is Schelzer rel(ictus) filiam l(e)gi(ti)mam
Mariam ...... ... ... pella heile-
bach sacro ...... ..... ..........ibus
Matthia Düsch de ..... et ...... ... de Keilenbach
Einen Kommentar schreiben:
-
-
Heiratseintrag 1773 Latein schwierig lesbar
Kirchenbuch - Heiratseintrag
1773
Seffern/Burbach i.d. Eifel
G/Kattinger, Lues
Hallo liebe Mitforscher,
der unten verlinkte Heiratseintrag meines Ur6-Großvaters ist für mich sehr wichtig und die einzige verbleibende Möglichkeit in dieser Linie weiter zu kommen, von daher versuche ich ihn zu entziffern, auch wenn teilweise die Schrift einer anderen Seite abfärbt. Ich hoffe dabei auf eure Unterstützung bei Transkribtion und Übersetzung
Es heiraten Clara Lues und Mathias Gattinger:
7tima jan. ... proclamaobus .......
... Lues Jois p. m. ... filiam legitimum: Claram
Lues: de Burbach .........
Kyllbourg ........ Mat-
thia Kattinger de Mahlberg .......
Ich bin nicht sicher, ob der Eintrag hier endet, er könnte auch noch mehrere Zeilen weitergehen.
Ich wäre über jede Hilfe dankbar!
Hier der Link:
Viele Grüße,
MoritzStichworte: -
-
Einen Kommentar schreiben: