Erbitte Lesehilfe bei deutscher Geburtsurkunde mit polnischen Randvermerken - Aniol

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • CK1976
    Erfahrener Benutzer
    • 11.08.2014
    • 520

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei deutscher Geburtsurkunde mit polnischen Randvermerken - Aniol

    Geburtsurkunde von 1930 aus Bobrek
    Marta Pauline Aniol


    Hallo zusammen,

    ich habe eine Geburtsurkunde vorliegen, die zwar auf deutsch ist, aber mit einigen polnischen Randvermerken. Da ich der polnischen Sprache nicht mächtig bin, möchte ich Euch bitten, mir zu helfen.
    Außerdem habe ich im deutschen Text noch ein paar Lücken.

    Ich lese aus der Geburtsurkunde folgendes:
    Nr. 248
    Bobrek - _____ am 13. August 1930

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
    nach
    bekannt,
    der Arbeiter ____ _____ Aniol
    wohnhaft in Bobrek -_______, _______straße 5
    und zeigte an, daß von der Gertrud(?) Anna(?) Aniol, geborene Stefanides,
    seiner Ehefrau,
    wohnhaft bei ihm
    zu Bobrek - ______ in seiner Wohnung,
    am zwölften August des Jahres
    tausend neunhundert dreißig _____ mittags
    um ____ ___________ Uhr ein Mädchen
    geboren worden sei und daß das Kind die Vornamen
    Marta Pauline
    erhalten habe.

    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben


    Könnte mir jemand bitte bei den Lücken behilflich sein und mir die polnischen Randvermerke (inkl. der Rückseite) übersetzen. Vielen Dank
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße und weiterhin viel Erfolg bei der Suche nach den Ahnen

    Christian
    ______________________________________________

    P.S.:
    Ich suche nach Köster in Hopfelde / Witte in Wuppertal-Barmen / Raue bzw. Henneken in Meerhof / Blaschke bzw. Blaszke in Neustadt bei Danzig & Paßgang bzw. Petermeyer in Mastholte
    :vorfahren:
  • jacq
    Super-Moderator

    • 15.01.2012
    • 9715

    #2
    Moin,

    erstmal der deutsche Teil:

    Nr. 248
    Bobrek-Karf I am 13. August 1930

    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
    nach
    bekannt,
    der Arbeiter Erich, Georg Aniol
    wohnhaft in Bobrek-Karf I, Bergwerkstraße 5
    und zeigte an, daß von der Gertrud, Anna Aniol, geborenen Stefanides,
    seiner Ehefrau,
    wohnhaft bei ihm,
    zu Bobrek-Karf I, in seiner Wohnung,
    am zwölften August des Jahres
    tausend neunhundert dreißig nachmittags
    um sechs dreiviertel Uhr ein Mädchen
    geboren worden sei und daß das Kind die Vornamen
    Marta, Pauline
    erhalten habe.



    Ich kann zwar an sich kein Polnisch, versuche es aber mal.


    Die zweite Seite ist eigentlich uninteressant und bezieht sich nur auf die Anfertigung der Kopie.

    Randvermerk 1

    bezieht sich auf die Anpassung der verzerrten Schreibweise "Aniol" in die pl. Schreibweise "
    Anioł"

    Na podstawie zarządzenia
    [...] z. dn.
    29 I. 1959 r. dostosowa-
    no zniekształcone pisownie
    nazwiska
    "Aniol"
    do pisowni polskie
    "Anioł"
    Bytom, dn. 28 XI. 1971 r.

    Randvermerk 2:
    Geheiratet am 30.5.1948 in Rokitnica mit Antoni Kura

    zawarła związek
    małżeńskiego
    dnia 30.5.1948 r.
    w Rokitnicy
    Nr. 134(104?)/48
    mąż Antoni Kura

    Randvermerk 3:
    H. Eltern geheiratet
    12.2.30.
    Bobrek-Karf I

    Randvermerk 4:
    Verstorben am 31.05.2004 in Bottop, Sterberegister Nr. 600/2004

    Osoba zmarła dn. 31.05.2004
    w Bottrop nr aktu zgonu
    600/2004



    Viele Grüße,
    jacq

    Kommentar

    • Friederike
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2010
      • 7850

      #3
      Hallo Christian,

      Nr. 248
      Bobrek - Karf I am 13. August 1930

      Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit
      nach
      bekannt,
      der Arbeiter Erich Georg Aniol
      wohnhaft in Bobrek -Karf I, Bergwerkstraße 5
      und zeigte an, daß von der Gertrud Anna Aniol, geborene Stefanides,
      seiner Ehefrau,
      wohnhaft bei ihm
      zu Bobrek - Karf in seiner Wohnung,
      am zwölften August des Jahres
      tausend neunhundert dreißig nachmittags
      um sechs dreiviertel Uhr ein Mädchen
      geboren worden sei und daß das Kind die Vornamen
      Marta Pauline
      erhalten habe.

      Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
      Viele Grüße
      Friederike
      ______________________________________________
      Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
      Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
      __________________________________________________ ____

      Kommentar

      • zula246
        • 10.08.2009
        • 2468

        #4
        Hallo
        mein Beitrag : "Anioł" übersetzt ins Deutsche Engel
        Gruß Robert
        Zuletzt geändert von zula246; 03.03.2015, 15:28.

        Kommentar

        • CK1976
          Erfahrener Benutzer
          • 11.08.2014
          • 520

          #5
          Vielen lieben Dank euch allen. Ihr habt mir sehr geholfen.
          Viele Grüße und weiterhin viel Erfolg bei der Suche nach den Ahnen

          Christian
          ______________________________________________

          P.S.:
          Ich suche nach Köster in Hopfelde / Witte in Wuppertal-Barmen / Raue bzw. Henneken in Meerhof / Blaschke bzw. Blaszke in Neustadt bei Danzig & Paßgang bzw. Petermeyer in Mastholte
          :vorfahren:

          Kommentar

          Lädt...
          X