Quelle bzw. Art des Textes: tschech. Trauungen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lhota masakova
Namen um die es sich handeln sollte: Hajek Randak
Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lhota masakova
Namen um die es sich handeln sollte: Hajek Randak
Ich bitte um Übersetzung:
Trauung Wit Hajek mit Katharina Randak
7.11.1826
http://digi.ceskearchivy.cz/de/8793/91
1. Eintrag
Lhota Nro 57 … Zdikov
Wit Hajek ……………………… Hajek …………………… Lhota Nro 57 … Anna … Nowotny ………………………… Zdikov
25
Lhota Nro 24
Katharina …………. Jakob Randak ………….. Lhota Nro 24 …………. Zdikov ……………. Katharina Zisska …. Jaroschkau Nro 6 Precin
18
Wojtech Bartik ………………….. Nro 25 ……………………………………………………… Nro 11
Franz Adamy? Cur.
Letzte Spalte: ………
Anmerkung: xxx Jakob Randak ……………………………………………
Vielen lieben Dank! Mimi
Kommentar