Übersetzung Sterberegister Lodz 1893, russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Henriette6
    Benutzer
    • 01.12.2012
    • 36

    [gelöst] Übersetzung Sterberegister Lodz 1893, russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1893
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz


    Ich brauche eure Übersetzungshilfe zum Sterbeeintrag Nr. 590



    Sterberegister der ev.-aug. Trinitatisgemeinde Lodz
    Sterbedatum: ? 1893
    Verstorbene: Dorota Hain geb. Brand
    Ehemann: August Hain
    evtl. Geburtstag:
    evtl. Geburtsort:
    evtl. Alter:
    evtl. Eltern:
    Leider kann ich dem Text nicht entnehmen, ob noch etwas über das Alter, Geburtsdatum, Geburtsort oder die Eltern der Verstorbenen dabeisteht, deshalb habe ich Platzhalter zugefügt.

    Vielen Dank
    Birgit
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1516

    #2
    Hallo Birgit,

    Sterbeeintragung in Lodz, am 10/22.09.1893, 9:30
    Sterbedatum: steht "gestern", also - 09/21.09. 1893, 16:00 in Lodz
    Verstorbene: Dorota Gain/HAIN geb. Brand, 55,geboren in Sabloty.
    Eltern: Martin und Elisabeth, geb. Gensel (vermutlich HENSEL),verstorbene Eheleute HAIN
    Ehemann: Iwan August Hain, 69, Arbeiter, hiesiger Einwohner (Iwan vermutlich JOHANN)

    Zeuge: Ludwig Klingbeil, 57, Schumacher, hiesiger Einwohner.

    Viele Grüße
    Lora
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • Henriette6
      Benutzer
      • 01.12.2012
      • 36

      #3
      Vielen Dank für die Übersetzung, die mich eine Generation weiterbringt.
      LG
      Birgit

      Kommentar

      • Lora
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2011
        • 1516

        #4
        Bitteschön, Birgit!
        Ich bin auch froh geholfen zu haben :-)
        Viele Grüße
        Lora
        "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
        La Rochefoucauld

        Kommentar

        Lädt...
        X