Bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Manu32
    Benutzer
    • 23.02.2007
    • 98

    [gelöst] Bitte um Übersetzung Russisch/Deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Roshischtsche
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wolhynien


    Liebe Mitforscher,

    in den Heiratseinträgen auf der Seite wolhynien.de habe ich endlich den Eintrag meines Urgroßvaters gefunden. Leider kann ich die russische Schrift nicht lesen. Kann mir jemand bei der Übersetzung helfen?

    Vielen Dank an Euch

    Manuela



    das ist der link dazu. Es handelt sich um Ludwig Stramm, Nr. 83

    Vielen Dank für die Hilfe

    Manuela
  • viktor2
    Erfahrener Benutzer
    • 05.09.2010
    • 810

    #2
    Hallo, Manuela
    Hier die Übersetzung:
    Verlobte, Proklamierte und Getraute im Jahre 1903
    Kirchspiel: Rozyshche
    Nr. 83
    Ludwig Stramm, aus der Kolonie Sopusta/Zopusta? Ujesd Lutsk, Sohn von Karolina Stramm, geboren in Gubernia Plozk, 26 Jahre alt, ledig, ev.-luth. Glaubens mit Julianna Preuss aus der Kolonie Konjakow? Ujesd Lutsk, Tochter von Wilhelm Preuss und seiner Ehefrau Dorota/Dorothea Geide/Heide, geboren im Konjakow?, 23 Jahre alt, Jungfrau, ev.-luth. Glaubens
    Proklamation am 23, 30 März und 6 April
    Getraut am 8 April in der ev.-luth. Kirche von Rozyshche vom Pastor Kerm
    Zeugen: Rudolf Girsch/Hirsch und Julius Ginner/Günner/Hinner/Hünner?

    Gruß, Viktor

    Kommentar

    • Manu32
      Benutzer
      • 23.02.2007
      • 98

      #3
      Vielen lieben Dank Viktor. Du hast mir sehr geholfen.

      Kommentar

      Lädt...
      X