Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe - Todesfall 1793 in Eltville - Andreas Müller

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BLN2014
    Erfahrener Benutzer
    • 11.10.2014
    • 681

    #1

    [gelöst] Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe - Todesfall 1793 in Eltville - Andreas Müller

    Hallo zusammen,

    ich benötige bitte Lese- und Übersetzungshilfe dieses Sterbeeintrags (https://data.matricula-online.eu/de/...t+K+3_3/?pg=6; linke Seite; vierter Eintrag von unten).

    Ich lese:
    7ma obiit? Andreas Müller litriarius? civis hugens? 59 annorun?

    Kann es sein, dass sich das darunter stehende Schlossermeister auf ihn bezieht?

    Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe.
    Zuletzt geändert von BLN2014; 30.11.2025, 21:22.
    Beste Grüße
    Der Berliner
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 4444

    #2
    Novembris
    7ma obiit Andreas Müller Vitriarius civis hujas 59 annorum

    Des November
    Am 7ten verstorben ist Andreas Müller, Glasmacher, hiesiger Bürger von 59 Jahren

    In der Zeile darunter ist unter "vitriariius" später einmal "Glasermeister" nachgetragen worden.


    LG Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • BLN2014
      Erfahrener Benutzer
      • 11.10.2014
      • 681

      #3
      Hallo Jens,

      vielen Dank für deine Hilfe.
      Beste Grüße
      Der Berliner

      Kommentar

      Lädt...