Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe eines Geburtseintrags von 1876 (Polnisch oder Russisch?)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Quintus
    Benutzer
    • 31.08.2025
    • 59

    [ungelöst] Bitte um Lese- und Übersetzungshilfe eines Geburtseintrags von 1876 (Polnisch oder Russisch?)

    Wie schon im Titel geschrieben, bitte ich um Lese und Übersetzungshilfe. Dabei handelt es sich um den Geburtseintrag von Josef Kasperski, den ich angehängt habe. Ich bin mir zwar nicht ganz sicher, aber da ich es aus einem polnischen Archiv habe, denke ich mal, dass es polnisch ist. Ich wäre für jede Hilfe dankbar, da ich dort nichts lesen kann und bedanke mich schon mal im Voraus.
    Beste Grüße

    Anmerkung: ich habe das mal mit einer KI versucht zu lesen und es meinte, dass das russisch sei und es gar nicht um Josef Kasperski gehe, was bedeuten würde, dass das Archiv mir die falschen Unterlagen zu gesendet hat, daher erst einmal die Frage ob jemand das lesen kann und ob es um Josef Kasperski (geb. 28.5.1876) geht?
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Quintus; Gestern, 22:54.
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1288

    #2
    Das ist doch die Geburtsurkunde von Antoni Józef Kasperski (Kacperski).

    Es ist auf Russisch, und die Scans sind online verfügbar:



    Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.



    https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=298&se&sy=1876&kt=1&plik=011-014.jpg&x=180&y=140&zoom=2.08​

    Kommentar

    • Quintus
      Benutzer
      • 31.08.2025
      • 59

      #3
      Vielen Dank für die Hilfe, ich hatte auch beim Archiv nachgefragt, und die haben mir einen Link geschickt, wo die Datei drin war. Das Problem ist nur wie gesagt, ich kann kein Russisch und kann da auch nichts erkennen. Kann es aber sein, dass der Eintrag auf Family Search und der, den ich geschickt habe, unterschiedlich sind oder ist das der gleiche? Ich kann zwar bis auf den Namen Kasperski bei Family Search nichts lesen, aber die Datei von hierhttps://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=298&se&sy=1876&kt=1&plik=011-014.jpg&x=180&y=140&zoom=2.08
      die mir auch das Amt zugeschickt hat, sieht anders aus als die von Family Search. Vor allem, wenn man oben links achtet, steht da bei der einen 6 und bei Family Search 194.
      Zuletzt geändert von Quintus; Heute, 00:35.

      Kommentar

      • Digedag
        Benutzer
        • 20.08.2024
        • 22

        #4
        Die Sprache ist russisch, weil die Gegend sicher damals zum Russischen Kaiserreich gehörte. Ich kann auch nicht perfekt russisch. Falls sich nicht noch ein Sprachkundler meldet, hier meine laienhafte Meinung: Im poln. Link Pos.13 sehe ich Nix von Josef KASPERSKI. Dort steht etwas von einem Josef PASZHIEWIEZ.. o.so.. poln. Name . Jeden Falls vorn mit P. Im Text sehe ich eine Sofia Jakob... kann ich nicht lesen. Die Namen stehen aber auch in lateinischer Schrift dort!

        Kommentar

        • Dudas
          Erfahrener Benutzer
          • 25.04.2021
          • 1288

          #5
          Zitat von Quintus Beitrag anzeigen
          Vielen Dank für die Hilfe, ich hatte auch beim Archiv nachgefragt, und die haben mir einen Link geschickt, wo die Datei drin war.
          Wenn du doch den Link bekommen hast, wo lag dann das Problem, ihn hier einzufügen? Siehe die Hinweise oben!


          Zitat von Quintus Beitrag anzeigen
          Kann es aber sein, dass der Eintrag auf Family Search und der, den ich geschickt habe, unterschiedlich sind oder ist das der gleiche?
          Das erste ist ein Unikat, das zweite ein Duplikat.

          Kommentar

          • Quintus
            Benutzer
            • 31.08.2025
            • 59

            #6
            Das ging leider nicht, da das Archiv die Datei mit einem Passwort geschickt hat. Also sind das die selben Einträge und Famile Search ist nur eine Kopie bzw. abschrift?
            Wie gesagt ich hatte eine KI genutzt um zu versuchen das zu lesen und dort stand, das nur das von Family Search über Josef Kasperski war, aber wenn das, dass gleiche ist, dann war einfach die KI falsch, wollte nur nachfragen, da ich wie gesagt die sprache nicht kann.

            Kommentar

            • Dudas
              Erfahrener Benutzer
              • 25.04.2021
              • 1288

              #7
              Umgekehrt – auf Skanoteka gibt es Abschriften des Zivilstandsbuchs, und auf FamilySearch befindet sich das Original.

              Kommentar

              Lädt...
              X