Hallo zusammen,
ich habe hier einen Taufeintrag meines Großvaters Friedrich Müller, aus dem evangelisch-augsburgischen Kirchenbuch von 1896 aus Radom, Kongresspolen.
Ich habe schon viele Dinge gesehen, aber hier bin ich absolut ratlos. Weil ich kein einziges Wort ausmachen kann, vermute ich, dass es sich hier um kyrillische Schreibschrift handelt. Das ergibt Sinn, da Kongresspolen damals in Personalunion mit dem Kaiserreich Russland war. Ich meine lediglich in der 3. Zeile, beim Namen des Getauften in Klammern "(Müller)" zu lesen, aber mit kyrillisch inspiriertem "M".
Kann mir vielleicht jemand bei der Transkription/Übersetzung des Dokumentes helfen?
Vielen lieben Dank. Es handelt sich um den letzten Eintrag A24, ich lade die komplette Seite hoch, falls das hilft. Hier der komplette Scan: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...nostka/2933539
ich habe hier einen Taufeintrag meines Großvaters Friedrich Müller, aus dem evangelisch-augsburgischen Kirchenbuch von 1896 aus Radom, Kongresspolen.
Ich habe schon viele Dinge gesehen, aber hier bin ich absolut ratlos. Weil ich kein einziges Wort ausmachen kann, vermute ich, dass es sich hier um kyrillische Schreibschrift handelt. Das ergibt Sinn, da Kongresspolen damals in Personalunion mit dem Kaiserreich Russland war. Ich meine lediglich in der 3. Zeile, beim Namen des Getauften in Klammern "(Müller)" zu lesen, aber mit kyrillisch inspiriertem "M".
Kann mir vielleicht jemand bei der Transkription/Übersetzung des Dokumentes helfen?
Vielen lieben Dank. Es handelt sich um den letzten Eintrag A24, ich lade die komplette Seite hoch, falls das hilft. Hier der komplette Scan: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/...nostka/2933539
Kommentar