Hallo liebes Forum,
ich bräuchte mal Hilfe bei folgendem Text:
Archiwum Państwowe w Bydgoszczy przesyła w załączeniu informację o kosztach
wykonanie skanu aktu notarialnego (numer repertorium xxxx. (sygn.
15) dotyczącego przysposobienia małoletniej Vorname Nachname przez Ryszarda i Vorname
Nachname z akt Notariusza Bronisława de Morże-Czernica w Chojnicach. Skan dokumentu
zostanie Pani udostępniony po przesłaniu przez Panią własnoręcznie (lub kwalifikowanym
podpisem elektronicznym) podpisanego wniosku z zaznaczeniem stopnia pokrewieństwa
Pani względem szukanej osoby, celu poszukiwań oraz wskazaniem Pani adresu
korespondencyjnego. Przypominamy, że wniosek przesłany drogą mailową nie spełnia
wymagań formalnych do dalszego załatwienia sprawy.
So wie ich das verstehe, wollen sie noch meinen Verwandschaftsnachweis haben? Das hatte ich denen eigtl schon geschickt. Und irgendwas entspricht nicht den Anforderungen?
Danke!
LG Jenny
ich bräuchte mal Hilfe bei folgendem Text:
Archiwum Państwowe w Bydgoszczy przesyła w załączeniu informację o kosztach
wykonanie skanu aktu notarialnego (numer repertorium xxxx. (sygn.
15) dotyczącego przysposobienia małoletniej Vorname Nachname przez Ryszarda i Vorname
Nachname z akt Notariusza Bronisława de Morże-Czernica w Chojnicach. Skan dokumentu
zostanie Pani udostępniony po przesłaniu przez Panią własnoręcznie (lub kwalifikowanym
podpisem elektronicznym) podpisanego wniosku z zaznaczeniem stopnia pokrewieństwa
Pani względem szukanej osoby, celu poszukiwań oraz wskazaniem Pani adresu
korespondencyjnego. Przypominamy, że wniosek przesłany drogą mailową nie spełnia
wymagań formalnych do dalszego załatwienia sprawy.
So wie ich das verstehe, wollen sie noch meinen Verwandschaftsnachweis haben? Das hatte ich denen eigtl schon geschickt. Und irgendwas entspricht nicht den Anforderungen?
Danke!
LG Jenny
Kommentar