Hallo zusammen,
da ich der polnischen Sprache nicht mächtig bin bitte ich um Hilfe bei der Übersetzung des Geburtseintrages eines Kirchenbuches.
der Link zum Dokument: https://skanoteka.genealodzy.pl/inde...&y=1722&zoom=1
Es handelt sich um die Nummer 24.
Nur ein paar Namen (3. Zeile Krysztof Kirsch, 5. Zeile Bogumila ??? und Bogumila Kirsch, 11. Zeile Anna Dorota Kirsch) und den Ort Florentynow konnte ich erkennen.
Kann mir hier jemand helfen?
Viele Grüße
Heiko
da ich der polnischen Sprache nicht mächtig bin bitte ich um Hilfe bei der Übersetzung des Geburtseintrages eines Kirchenbuches.
der Link zum Dokument: https://skanoteka.genealodzy.pl/inde...&y=1722&zoom=1
Es handelt sich um die Nummer 24.
Nur ein paar Namen (3. Zeile Krysztof Kirsch, 5. Zeile Bogumila ??? und Bogumila Kirsch, 11. Zeile Anna Dorota Kirsch) und den Ort Florentynow konnte ich erkennen.
Kann mir hier jemand helfen?
Viele Grüße
Heiko
Kommentar