Todesursache gesucht (lateinisch)
Einklappen
X
-
Stichworte: - -
Die Nummer 16? Könnte man dazuschreiben.
Infolge Darmverhärtung und wiederholter Verletzung durchs Nutzvieh (bovis laesione saepius). Zweiter Teil mit einem Fragezeichen.Zuletzt geändert von Horst von Linie 1; 22.07.2024, 16:03.Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.
Und zum Schluss:
Freundliche Grüße.👍 1 -
Naja, "saepius", also wiederholt, wurde sie nicht lädiert sondern providiert. Eine "laesio bovis" wäre keine Schädigung durchs, sondern eine des Rindes, woran der Hirte selbst eher weniger stirbt ...
Die Darmverhärtung ist unstrittig.
LG JensZuletzt geändert von jebaer; 22.07.2024, 17:59.Am besde goar ned ersd ingnoriern!👍 1Kommentar
-

Dann vielleicht eher "bovis caesione" - "durch Schlag/Hauen des Rindes"?Schöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!👍 1Kommentar
-
Ich bedanke mich ganz herzlich bei allen, die bei der Übersetzung geholfen haben
Kommentar


Kommentar