Bitte um Übersetzungshilfe...Matricula Taufen, Trauungen 1619

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Bambi
    antwortet
    Danke Gastonian für deine Übersetzung.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Gastonian
    antwortet
    Hallo:

    Ist ein Heiratseintrag. In etwa lese ich den so (Fehler vorbehalten):

    Erste Zeile ist der Bräutigam: Adam Bomberg, Georgii ex Loffelsteltz[en] f. - also Adam Bomberg, des Georg aus Löffelsteltzen Sohn
    Zweite Zeile ist die Braut: Dorothea, conr: Wolle [?] ex inferium Balbach f. - also Dorothea, des Conrad Wolle [?] aus Unterbalbach Tochter

    VG

    --Carl-Henry

    Einen Kommentar schreiben:


  • Bambi
    antwortet
    Hier ist der Link.

    Einen Kommentar schreiben:


  • Bambi
    antwortet
    Sorry, hast ja recht, anbei der Link….

    linke Seite, links unten

    Einen Kommentar schreiben:


  • Franjo62
    antwortet
    Hallo,

    Etwas mehr von der Seite wäre hilfreich. Jede Schrift ist anders.

    Grüße Franjo

    Einen Kommentar schreiben:


  • Bitte um Übersetzungshilfe...Matricula Taufen, Trauungen 1619

    Hallo,
    kann mir jemand bei der Übersetzung behilflich sein?
    Was kann ich lesen...... Bomberg/Bamberg, Georg aus Löffelstelzen.......

    Danke.
    Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
    Diese Galerie hat 1 Bilder.
Lädt...
X