Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aletshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Zwingin
Jahr, aus dem der Text stammt: 1772
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Aletshausen
Namen um die es sich handeln sollte: Zwingin
Hallo und allen ein frohes und erfolgreiches Jahr 2024!!!!!
Das neu Jahr beginnt mit den gleichen Problemen für mich wie das Alte aufgehört hat, mit Problemen beim lesen und übersetzen.
Wer ist so nett und kann helfen??
Herzlichen Dank im Voraus!!!
… Junii
od secundas … … honesta vidua Maria Josepha
Zwingin oditua in … cum honesto Juvene
joanne Martino Zingerlin de Apfeltrach, quoz matrimoni=
olitas benedixit i eclesia filiali …
data mea licentia … … … … hortung benefi=
ciatus ibidem
Kommentar