Quelle bzw. Art des Textes: Standesregister
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Penchowo
Namen um die es sich handeln sollte: Wallner
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Penchowo
Namen um die es sich handeln sollte: Wallner
Liebe Helferlein,
ich wäre sehr dankbar für eine zumindest sinngemäße Übersetzung des Sterbeeintrags von Karl Wallner.
Wenn ich das richtig interpretiere, soll er am 17.11.1837 in Kolankowo (Kr. Hohensalza) als Sohn von Ludwig Wallner und Wilhelmine Krüger geboren sein. Verheiratet mit Berta Dickrich (in Wahrheit mit Auguste DIETRICH).
Vielen Dank vorab.
Gruß
Thomas
Kommentar