Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1871
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mlodzieszyn, damals Russland, heute Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Ziehlke
Jahr, aus dem der Text stammt: 1871
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mlodzieszyn, damals Russland, heute Polen
Namen um die es sich handeln sollte: Ziehlke
Würde mir bitte noch mal jemand eine in Russisch geschriebene Geburtsurkunde übersetzen?
Man kann die Urkunde mit folgendem Link finden, nr. 128:
Es handelt sich um Adolf Emil Ziehlke, geboren 1871 in Mlodzieszyn. Er war der Bruder meines Urgrossvaters.
Seine Eltern: Gustav Adolf Ziehlke und Berta Barbara, geborene Ziehlke.
Ich verstehe leider kein Wort Russisch uns wäre für Hilfe sehr dankbar!
Vielen Dank im Voraus
Martina


Ich brauchte mal Urlaub vom Forum!
Kommentar