Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1805 Wanlo - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1782

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Taufeintrag 1805 Wanlo - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1805
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Wanlo
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Sibylla Helena Syben


    Guten Abend,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Taufeintrags von Maria Sibylla Helena Syben.

    Nachstehend der Link zu Matricula:



    Der Eintrag befindet sich rechts oben.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Vielen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    1805
    Martius

    31ma .

    baptisata est maria Sibylla Helena; ex wanlo, filia legitima Adami? Syben,
    et maria Catharina Barnas…….o?, qui Copulati Sunt in Neus…….inchen?.
    patrini gerandus Barnas…….?, et maria Sibylla Syben. ( nicht: ……. ! )
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3715

    #2
    Klitzkleine Ergänzungs-/Änderungsvorschläge:


    1805
    Martius

    31ma .

    baptizata est maria Sibylla Helena; ex wanlo, filia legitima Adami Syben,
    et mariae Catharinae Barnasco(?), qui copulati sunt in Neukirchen.
    patrini gerardus Barnasco(?), et maria Sibylla Syben. ( nicht: Hochneukirchen ! )


    LG Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Munger
      Erfahrener Benutzer
      • 06.04.2021
      • 1782

      #3
      Vielen Dank, Jens.

      LG Patrick :-)

      Kommentar

      Lädt...
      X