Bitte um Übersetzungshilfe (polnisch) 1844

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • schierzpascal
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2022
    • 142

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe (polnisch) 1844

    Quelle bzw. Art des Textes: https://metryki.genealodzy.pl
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1844
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bełdów
    Namen um die es sich handeln sollte: Katarzyna Gromek geb. Stasiak


    Hallo alle zusammen,

    hier könnte es sich um den Sterbeeintrag von Katarzyna Gromek handeln, Witwe des Grzegorz Gromek (+1838).
    Über eine Übersetzung würde ich mich riesig freuen und wäre dafür sehr dankbar!

    Viele Grüße
    Pascal


    Quelle: 1844 Nr. 34

  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 1175

    #2
    Bełdów, am 16. Mai 1844 um 10 Uhr morgens
    Zeugen: Mikołaj Ziąbka, 28 J.a., Landwirt aus Bełdów
    Tod: am 14. Mai lfd.J. um 5 Uhr morgens
    Verstorbene: Katarzyna Gromkowa, 80 J.a., bei der Familie in Bełdów wohnhaft

    Kommentar

    • schierzpascal
      Erfahrener Benutzer
      • 14.03.2022
      • 142

      #3
      ok vielen Dank

      Viele Grüße
      Pascal

      Kommentar

      Lädt...
      X