Bitte um Übersetzungshilfe russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Luna71
    Benutzer
    • 17.07.2018
    • 31

    [gelöst] Bitte um Übersetzungshilfe russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Luzk, (Luck) Tote 1913 - 1935
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1932
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zielona, Wolhynien
    Namen um die es sich handeln sollte: Arthur Reich, Josef Reich, Adeline Neumann



    Ich bitte um Übersetzung des Sterbeeintrages von Arthur Reich (Spalte Nr. 10) aus dem oben genannten Kirchenbuch .



    Vielen Dank im Voraus.
    Ich suche alles zu den FN Enterlein, Tetzel, aus Artern/Kalbsrieth, sowie Muth aus Seega/Ringleben und Müller aus Gehofen, Sprung aus Ritteburg/Gehofen. Bauer, Reich aus Zielona, Wolhynien
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8968

    #2
    nach Meeklenburch!

    So nah an der polnischen Grenze ... und hältst die Schrift für Russisch?
    Nur die Spaltenüberschriften sind wohl noch von vor der Oktoberrevolution übrig (=altrussisch)

    10.
    4./6. Januar 1932

    [die Namen sind klar]

    [Ort + Datum klar]

    3 Wochen

    ledig

    Kurcze
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Astrodoc
      Erfahrener Benutzer
      • 19.09.2010
      • 8968

      #3
      , [gelöst]?


      [SARCASM] Gern geschehen! [/SARCASM]
      Schöne Grüße!
      Astrodoc
      --------------------------------
      Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

      Kommentar

      Lädt...
      X