Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintragung
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Weprowatz, heutiges Serbien
Namen um die es sich handeln sollte: Matthias Quintus
Jahr, aus dem der Text stammt: 1845
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Weprowatz, heutiges Serbien
Namen um die es sich handeln sollte: Matthias Quintus
Guten Abend liebes Forum,
Da folgender Eintrag vermutlich in ungarischer Sprache verfasst ist, bräuchte ich Hilfe bei der Lesung. Die beiden letzten Spalten (ohne Angabe des Pfarrers) sind reine Mutmaßungen von mir, die Lesung ist also sicherlich falsch.
[Anno 1845]
Martius
18
Kvintus Matyes
Özuegy (?)
Veprovaczi
83
eves
köz
for
sa (?)
A
szentsege?er
felietta (?)
... (Name des Pfarrers weitgehend unwichtig)
Hier der Link zu FamilySearch: https://www.familysearch.org/ark:/61...=115&cat=10045
Wie immer danke ich für die Hilfe im voraus und wünsche einen guten Start in die neue Woche!
Liebe Grüße,
Sebastian
Kommentar