Taufeintrag Plichtow bei Lodz, poln. Latein 1808

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Enju58
    Benutzer
    • 11.02.2015
    • 89

    [gelöst] Taufeintrag Plichtow bei Lodz, poln. Latein 1808

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1808
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Lodz / Plichtow
    Namen um die es sich handeln sollte:Reyk, Reich, Wendlandt

    Wer kann mir denn bitte diesen Taufeintrag übersetzen?
    Rechte Seite 3, 2. Eintrag:
    Kolonie Plichtow, Kirche/Ort Skoszewy, Powiat Brzeziny, Department Warschau?
    Jan Reyka in Plichtow, Alter?.... und Rozalia Wendlandt, Alter?...
    lassen Marianna Taufen?
    Schöne Grüße, Nobby

    Zuletzt geändert von Enju58; 07.10.2021, 21:04.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 9221

    #2


    Anzeige: 1808, am 14. August, um 10 Uhr morgens, in der Gemeinde Skoszewy, Kreis Brzeziny, Departement Warschau

    Anzeigender: Jan Reyka, Bauer aus Plichtow, 30 Jahre

    Geschlecht des Kindes: weiblich

    Geburt: in seinem Haus Nr. 10, am 6. Tag des laufenden Monats und Jahres, um 8 Uhr abends

    Mutter: seine Ehefrau Roza Wendlant(owna), 26 Jahre alt

    Name des Kindes: Maryanna*

    Zeugen: Antony Burzysky(???), 40 Jahre, sowie Marcin Kobiaski(?), 28 Jahre alt, beide Bauern aus der Kolonie Plichtow


    * eine Taufe wird nicht erwähnt; lediglich dass es der Wunsch des Anzeigenden war, dem Kind diesen Namen zu geben
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 07.10.2021, 21:18.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    --------------------------------
    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Enju58
      Benutzer
      • 11.02.2015
      • 89

      #3
      * eine Taufe wird nicht erwähnt
      Richtig, da es noch keine ev. Kirchengemeinde gab, mußte der Kath. Pastor nur die Daten und Namen aufschreiben.
      Danke für die super schnelle Übersetzung!
      Schöne Grüße

      Kommentar

      • Dudas
        Erfahrener Benutzer
        • 25.04.2021
        • 1087

        #4
        Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
        Zeugen: Antony Burzysky(???), 40 Jahre, sowie Marcin Kobiaski(?)
        Ich lese: Antoni Burzyński und Marcin Kobiałka

        Kommentar

        • Mathem
          Erfahrener Benutzer
          • 01.12.2013
          • 544

          #5
          Hallo,

          Zitat von Enju58 Beitrag anzeigen
          * eine Taufe wird nicht erwähnt
          Richtig, da es noch keine ev. Kirchengemeinde gab, mußte der Kath. Pastor nur die Daten und Namen aufschreiben.
          Da es aber in der damaligen Zeit für das Seelenheil der Kinder außerordentlich wichtig war, dass sie bald nach der Geburt getauft wurden, fand die Taufe häufig in der naheliegenden katholischen Kirche statt. Entsprechend wurde die Taufe auch in das Kirchenbuch dieser Kirche eingetragen (meist in Latein).

          Hier ist die Taufe von Klein-Marianna am 14. August 1808 verzeichnet - linke Seite, vorletzter Eintrag:
          Discover your family history. Explore the world’s largest collection of free family trees, genealogy records and resources.


          Gruß von
          Mathem

          Kommentar

          • Enju58
            Benutzer
            • 11.02.2015
            • 89

            #6
            Hallo Mathem,
            ich danke dir recht Herzlich für den Hinweis, und den Link zur Taufe!!!
            Die Hilfsbereitschafft in diesem Forum ist einfach umwerfend
            Leider ist die kleine Marianna nur etwas über ein Jahr alt geworden.

            Kommentar

            Lädt...
            X