Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchspiel Medelby, Schleswig-Holstein
Namen um die es sich handeln sollte: Andresen, Katharina
Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Kirchspiel Medelby, Schleswig-Holstein
Namen um die es sich handeln sollte: Andresen, Katharina
Hallo liebe Transscribierer!
bei folgendem Text (Dateianhang) stoße ich an meine Grenzen und bitte um Hilfe.
Und hier mein bisheriger Transscribierungsstand:
Katharina Andresen, ægtefødt datter af afd[ød] Nis Hansen y
afd. Karen i Jardelund, hustru ti ??? Insten Peter
Andresen i Jardelund, af… ægtefødte 4 Børn ?:
Katharine Marie, gift med Andreas Lorenzen zu Ladelundmark;
Nis, Skomager i Jardelund;
Peter ? ejungkarl Jannby;
Christen ejungkarl i Bramsted, alle ??
???afd. Datter Katharine M. ??? gift med
Iver Nielsen i Frøsle; Alder 68 ½ år
auf deutsch:
Katharina Andresen, ehelich geborene Tochter des verstorbenen Nis Hansen und
der verstorbenen Karen in Jardelund, Ehefrau des ?? Insten Peter
Andresen in Jardelund, ?? ehelich geborene 4 Kinder
Katharine Marie, verheiratet mit Andreas Lorenzen zu Ladelundmark;
Nis, Schuhmacher in Jardelund;
Christen, Junggeselle in Bramstedt, alle ??
?? verstorbene Tochter Katharine M?? - verheiratet mit
Iver Nielsen in Fröslev; Alter 68 1/2 Jahre
Kommentar