Bitte um Übersetzung Sterbefall russisch-deutsch 1912
Einklappen
X
-
Hallo!
Anzeige: Lodz, Pfarrei St. Johann, 23. Mai/5. Juni 1912, 6 Uhr nachmittags
Zeugen: Henrich Pluntke, 35 Jahre, und Johann Kapystke, 48 Jahre
Tod: heute um 3 Uhr nachmittags in Nowe-Chojny
Verstorbener: Gotfrid/Gottfryd Martin, Arbeiter, 34 Jahre alt, geboren in Guzew, Sohn des verstorbenen Samuil Martin und seiner rechtmäßigen Ehefrau Dorota geb. Schulz, hinterlassend die verwitwete Ehefrau Olga geb. PluntkeSchöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
-
-
Zitat von Daniel1808 Beitrag anzeigenKönntest du mir diesen Eintrag vielleicht auch noch der Vollständigkeit halber übersetzen?Schöne Grüße!
Astrodoc
--------------------------------
Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
Kommentar
-
Kommentar