übersetzungshilfe poln. erbeten * WULFERT 1868-104

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sylvia53
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2012
    • 1144

    [gelöst] übersetzungshilfe poln. erbeten * WULFERT 1868-104

    Quelle bzw. Art des Textes: KB ev.
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1868-104
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Sieradz, Zdunska Wola
    Namen um die es sich handeln sollte: WULFERT °° FILIPENS



    Hallo Astrodoc, - oder wer immer übersetzen möchte ;-)


    Es handelt sich um einen etwas auffälligen Geburtseintrag, vermutlich eines Soldatenvaters?



    WULFERT, EUGENIA SOFIA * 8.Februar 1868 Sieradz
    Konstantin Wulfert 56 Vater?.... °° Matylda Filipens 39

    Zeugen und Paten: Nikolaus Nowickie 43 Warschau?,
    Konstantin Rupies 42 Moskau?
    Sofia Rupies
    Pastor E. Boerner evang.-augsb. Kirche Zdunska Wola

    Ich bin mal gespannt....
    Gruß Sylvia


    NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
    Wilhelm von Humboldt 1767-1835
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8835

    #2
    Hallo!

    Der schnellste möge beginnen...


    Taufort/-datum: Stadt Zdunska Wola, 30. April 1868 [kein Doppeldatum!], 11 Uhr am Abend [ungewöhnliche Zeit! ]

    Anzeigender (=Vater): Konstanty Wulfert, Oberstleutnant, Befehlshaber einer Batterie, 56 Jahre alt, in Sieradz stationiert(?)

    Zeugen: Mikolaj Nowicki, 43 Jahre, und Konstanty Rupiesow, 42 Jahre, beide Oberstleutnante und Batteriebefehlshaber, der erste in Warta, der zweite in Moskau stationiert

    Geburtsort/-datum: in Sieradz am 7./19. Februar des laufenden Jahres um halb 12 Uhr nachts

    Mutter: seine Ehefrau Matylda Filipens/eus(?), 39 Jahre alt

    Täufling: Eugenia Zofia

    Paten: o.g. Zeuge Nowicki und "Frau Oberst" (pulkownikowa) Zofia Rupiesow



    russische Unterschriften (soweit lesbar):
    Константинъ Вульферт
    Николай Новицкий Константинъ Рупясъв
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!

    Kommentar

    • Sylvia53
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2012
      • 1144

      #3
      Übersetzungshilfe polnisch erbeten *WULFERT

      Hallo Astrodoc,


      Du bist der Schnellste und hast GEWONNEN
      Recht herzlichen Dank für die interessante Übersetzung!
      Gruß Sylvia


      NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
      Wilhelm von Humboldt 1767-1835

      Kommentar

      Lädt...
      X