Sterbeeintrag Polnisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Darkstar1970
    Erfahrener Benutzer
    • 22.03.2019
    • 134

    [gelöst] Sterbeeintrag Polnisch

    Quelle bzw. Art des Textes: metryki.genealodzy.pl - Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1826
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Malogorne, Parziewicz, Łódźkie
    Namen um die es sich handeln sollte: Jan FAUDE



    Hallo, liebe Helfer,

    ich versuche mich derzeit auch an einigen Linien gleichzeitig mit der Familienforschung und habe hier einen Sterbeeintrag aus dem 1826 aus Malogorne, Parzęczew, Łódzkie, wo ich eine Übersetzung (und auch ein kleines bisschen Transkription ) bräuchte.

    Es handelt sich um die aus Würtemberg nach Südpolen ausgewanderte Familie Faude (aus Rietheim, dieser Name ist dort noch extrem häufig vorhanden). Hier im Eintrag die Nr. 45, links unten.

    Hier im Text ist Jan (Johann) Faude verstorben, ich kann nur lesen, dass es angezeigt wurde von Peter Lucht, ich vermute 64 Jahre alt und Martin Faude, Alter 70 (??), alle aus Malogorne, verstorben Jan Faude (ich kann es nicht lesen, aber er dürfte 40 geworden sein), Sohn von Martin Faude, Ehefrau Anna Krystyna Lucht, und das war es auch. Alles weitere, Berufsbezeichnungen, Tage, Uhrzeiten, und den Text zum Schluss kann ich nicht lesen. Der Name Faude wird auch noch einmal erwähnt.




    Ich hoffe der Link ist in Ordnung und reicht aus um den Eintrag zu lesen.

    Für die Hilfe erstmal vielen Dank im Voraus !!

    Viele Grüße
    Heiko
  • Opa98
    Erfahrener Benutzer
    • 26.04.2017
    • 1120

    #2
    Gestorben 3 juli
    ~Die Familie ist das Vaterland des Herzens~
    Guiseppe Mazzini

    Kommentar

    • Opa98
      Erfahrener Benutzer
      • 26.04.2017
      • 1120

      #3
      40 J alt eltern leben noch in Malogorne.

      Zu den Berufen kann ich leider nichts sagen.

      LG

      Alex
      ~Die Familie ist das Vaterland des Herzens~
      Guiseppe Mazzini

      Kommentar

      • Sylvia53
        Erfahrener Benutzer
        • 12.12.2012
        • 1146

        #4
        Fn faude °° lucht, lüchte kb ozorkow 1826/27

        Hallo Heiko,


        ich ergänze mal etwas:


        KB Ozorkow Sterben 1826-45


        Am 6. Juli zeigen PETER LUCHT 64 Zinsbauer in Pustkowey Gorze und

        MARTIN FAUDE 80 Tagelöhner in Malogorne den Tod des


        am 3.Juli verstorbenen JAN FAUDE 40 Zinsbauer in Malogorne an!


        Er hinterlässt den Vater MARTIN ( s.o.) Tagelöhner in Malogorne und

        die verwitwete Ehefrau ANNA CHRISTINA LUCHT.


        Das ist ziemlich frei übersetzt, da ich nur etwas Urkunden-Polnisch beherrsche ;-)




        Kennst Du bereits die nächste Heirat der Witwe?

        KB OZORKOW Heiraten 1827-47





        Am 22.11.1827 heiraten

        Ww Gottfied Jochade 36 und Ww Anna Christina Faude z geb. Lüchte 32.
        Ihre Eltern sind PETER °° ANNA CHRISTINA STEINBRING.


        Ihr Bruder JAN LUCHT 19 heiratet im selben Jahr 1827-16


        Zuletzt geändert von Sylvia53; 25.03.2019, 12:10. Grund: Falscher Name des Verstorbenen :-(
        Gruß Sylvia


        NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
        Wilhelm von Humboldt 1767-1835

        Kommentar

        • Darkstar1970
          Erfahrener Benutzer
          • 22.03.2019
          • 134

          #5
          Hallo Opa, hallo Sylvia,

          erstmal vielen Dank für die Hilfe.

          Die Heirat des Jan kannte ich nicht, wohl aber, dass Anna Christina Lucht nach dem recht frühen Tod des Johann Faude erneut heiratet und zwar diesen Gottfried Jochade. Der Link von metryki führt mich aber zum Eintrag der Ehe Faude/Lucht. Gestorben ist ja auch nicht der Peter Lucht, sondern der Jan Faude

          Ich habe in letzter Zeit einiges auf der geneteka.genealodzy.pl und den teilweise online gestellten Kirchenbüchern bei metryki.genealodzy.pl gefunden. Im Bereich Lodzkie taucht der Name Faude und auch Lucht (sowie angeheiratete Sonnenburg oder Steinbring) öfters mal auf, so dass man einige Geburten (und auch teilweise deren frühes Versterben) gut ermitteln kann.
          Ist der anmeldende Vater Martin wirklich 80 das kann eigentlich nicht sein, der dürfte 70 oder 71 geworden sein.

          Trotzdem, nochmals besten Dank !!

          Viele Grüße
          Heiko

          Kommentar

          • Sylvia53
            Erfahrener Benutzer
            • 12.12.2012
            • 1146

            #6
            FN Faude °° Lucht, Lüchte KB Ozorkow 1826/27

            Hallo Heiko,


            habe den falschen Namen des Sterbeeintrages korrigiert ;-)


            In der vorletzten Reihe steht: ojcem zmarłego - Vater des Verstorbenen.


            Nach meiner Erfahrung sind Altersangaben von Zeugen oft nicht so genau. Was zählt, ist das Alter des Verstorbenen. Genau sind in der Regel nur Angaben bei einer Heirat, da dann Dokumente vorliegen müssen.


            Im KB Ozorkow gibt es den Namen FAUDE wirklich sehr häufig.
            Gruß Sylvia


            NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
            Wilhelm von Humboldt 1767-1835

            Kommentar

            • Sylvia53
              Erfahrener Benutzer
              • 12.12.2012
              • 1146

              #7
              FN Faude °° Lucht, Lüchte KB Ozorkow 1826/27

              Hallo Heiko,


              es wäre sinnvoll den "GELÖST" Button zu drücken. Deine Frage ist doch inzwischen beantwortet.
              Gruß Sylvia


              NUR WER SEINE GESCHICHTE KENNT,HAT EINE ZUKUNFT.
              Wilhelm von Humboldt 1767-1835

              Kommentar

              • Darkstar1970
                Erfahrener Benutzer
                • 22.03.2019
                • 134

                #8
                Ja, auf jeden Fall. Done !

                Kommentar

                Lädt...
                X