Bitte um Übersetzung Latein deutsch 1816 -Beiakte Geburt-
Einklappen
X
-
Hallo gki,
ich versuche es mal, aber alles kann ich natürlich auch nicht ganz genau lesen (Und ob das richtig ist was ich da lese, ist die nächste Sache) ;-)
Extraetum ex Libris Metrices Baptisaterium ................. Szieclis Zegrzensio de Grabiniec
Unno Millefino Systingerkesimo Nonagesimo Septimo Die Nigesi ma quarta Cysrilio baptisavi Rov. Martinusz Jareiki vicurius ..... infantem nomine Boguslawm (Gottfried) filium Laboriozor Christophi (Christoph) Golc (Golz) ex Dorothea de Kurcow (Kurz) conjugum legitimo Catholicer Patrini ..... Christophus Gruntwald et Rozina Rajowna de Grabiniec ambo.
Cujus in majorem fidem me manu pro pria subserito Legi.... .......... Paro chialy ammunio.
Datum Zgierz Die 30 Decembris Anno 1816
Kommentar
-
-
Hallo,
ich würde ergänzen bzw. lesen:
Extractum (=Auszug) ex Libris Metrices Baptisaterium Paro(-)
Chiatis Zegrzensio de Grabiniec
Unno Millesimo (=Jahr) Septinguagesimo? Nonagesimo Septimo Die Nigesi ma quarta Cysrilio baptisavi Rov. Martinusz Jareiki vicurius tri? infantem nomine Boguslawm (Gottfried) filium Laboriozor Christophi (Christoph) Golc (Golz) ex Dorothea de Kurcow (Kurz) conjugum legitimo Catholicer Patrini ..... Christophus Gruntwald et Rozina Rajowna de Grabiniec ambo.
Cujus in majorem fidem me manu pro pria subscribo Legi.... .......... Paro
chialis communio.
Datum Zgierz Die 30 Decembris Anno 1816
Korrigiert mich bei Bedarf!
GrußGruß
der "Hobby-Forscher"
Kommentar
-
-
Also, die Schrift ist eher schlecht...
Es ist jedenfalls ein Taufeintrag von 1797, 24ter April
Martin Jarecki war der Vikar des Ortes und hat getauft
ein Kind namens "Bogus ..."
Der Vater hieß Christoph, aber den Nachnamen kann ich nicht lesen.
Die Mutter hieß Dorothea aus "Kurcow"? und war seine Ehefrau
Katholisch waren sie wohl auch.
Die Paten waren: Christoph Gruntwald? und Rosina Rajowna?, beide aus "Grabiniec"
Geschrieben wurde das ganze 1816 am 30ten Dezember von Joseph Goldtmann, "praepositus" in Zegrenzy?Gruß
gki
Kommentar
-
Kommentar