Lesehilfe KB Heiratseintrag 1831

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • admu
    Benutzer
    • 13.08.2013
    • 55

    [gelöst] Lesehilfe KB Heiratseintrag 1831

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1831
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Nidda
    Namen um die es sich handeln sollte: Göschel / Schmitt


    Hallo zusamen,

    ich bitte um Lesehilfe des Heiratseintrages aus dem Jahr 1831.
    Leider ist das Dokument ein bischen gestückelt.
    Anbei meine Übersetzung:

    Lieben Gruß und Danke für die Unterstützung.

    346

    … Michelnau
    Friedrich Ferdinand Göschel

    Julian(e) (oder a)? Katharina Schmitt

    1831
    Im Jahr Christi
    Ein tausend ach hundert …. dreisig, …
    …. Nobember, ….., nach ……
    ….und ……. Bescheinigung, daß fo…
    f…… der bürgerlichen, alt auf der ……
    … Verhältnissen der Vollziehung der Ehe …..
    …. im …., mit …willigung ihr ……
    …. ….. …wertung……,
    und … vorhergegangenen Proclamation, …
    Braut ……, …. Getraut und …
    …..:
    Friedriech Ferdinand Göschel in dem zu hiesiger
    Pfarrei gehörender Filialort Michelnau ….
    …… Ortsbürger und Großherzoglicher Förster
    …, der Großherzogliche Pfarr…. in …..,
    Land….. Nidda, Landgericht Ortenber, …
    Friedrich Göschel und der … rina?, geborene …
    …., eheliche Sohn, alt acht und zwanzig Jahre, und
    Julian(e)a? Katharina Schmitt, des Ortsbürgers in Michel-
    nau Heinrich Schmitt und der Elisabetha, geborene
    Bechthold eheliche Tochter, alt zwanzig Jahre
    ………,……
    ….2, …..,……,..
    …Pfarrer, der die Trauung verrichte, für
    ….
    ………………….
    Angehängte Dateien
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 3994

    #2
    Hallo,
    Teil 1:1831
    Im Jahr Christi
    Ein tausend ach hundert ein und dreisig, den
    zehnten Nobember, wurden, nach vorgezeigter land-
    räthlich und landrichterlicher Bescheinigung, daß sowohl
    hinsichtlich der bürgerlichen, als auch der privatrechtli-
    chen Verhältnissen der Vollstreckung der Ehe kein Hin-
    dernis im Wege stehe, mit Einwilligung der beiderseiti-
    gen Eltern und ohne Obwaltung canischer Rechte,
    und ohne vorhergegangener Proclamation, da die
    Braut hochschwanger war, dahier getraut und ehe-
    lich eingepfarrt:

    VG
    mawoi

    Kommentar

    • mawoi
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2014
      • 3994

      #3
      und der Rest:

      Friedriech Ferdinand Göschel in dem zu hiesiger
      Pfarrei gehörenden Filialort Michelnau neu auf-
      genommener Ortsbürger und Großherzoglicher Forst-
      schütz, des Großherzoglichen Pfarrers in Oberseemen?,
      Landrathsbezirks Nidda, Landgerichts Ortenberg, Herrn
      Friedrich Göschel und der Wilhelmine, geborene Schaz-
      ner, ehelicher Sohn, alt acht und zwanzig Jahre, und
      Julian(e)a? Katharina Schmitt, des Ortsbürgers in Michel-
      nau Heinrich Schmitt und der Elisabetha, geborene
      Bechthold eheliche Tochter, alt zwanzig Jahre
      welches nachstehende Zeugen, 1. Herr Conrector
      Cahn 2. Herr Präceptor Schellung, nebst mir, dem
      ersten Pfarrer, der die Trauung verrichtet, hier
      unterschrieb
      Schellung, Cahn, Schmidt, Pf.

      VG
      mawoi

      Kommentar

      • admu
        Benutzer
        • 13.08.2013
        • 55

        #4
        Hallo mawoi,
        vielen Dank.

        Kannst Du mir bitte noch sagen ob Du Juliane oder Juliana liest?

        Verstehe ich das richtig das Friedrich Ferdinang Göschel in Michelnau "eingebürgert" wurde und aus Oberseemen bzw. Ortenberg entstammt (Welcher der beiden Orte ist hier richtig).

        Gruss
        Admus

        Kommentar

        • mawoi
          Erfahrener Benutzer
          • 22.01.2014
          • 3994

          #5
          Hallo Admus,
          ich lese Juliane, das a beim folgenden Katharina sieht ja anders aus.
          Da Friedrichs Vater Pfarrer in Oberseemen war, könnte sein Sohn dort geboren sein.
          Ortenberg als Gerichtssitz ist dann wohl ein größerer übergeordneter Ort.
          VG
          mawoi

          Kommentar

          • admu
            Benutzer
            • 13.08.2013
            • 55

            #6
            VielenDank für die Hilfe und Erklärungen, aber eine Frage habe ich noch .... ist Wilhelmine wirklich eine geborene Schazner? Das sieht doch auch wie ein W am Anfang aus

            Kommentar

            • Friederike
              Erfahrener Benutzer
              • 04.01.2010
              • 7850

              #7
              Hast recht - der Nachname der Wilhelmine lautet Wagner.
              Viele Grüße
              Friederike
              ______________________________________________
              Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
              Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
              __________________________________________________ ____

              Kommentar

              • mawoi
                Erfahrener Benutzer
                • 22.01.2014
                • 3994

                #8
                Hallo,
                bitte um Entschuldigung. Friederike hat natürlich Recht. Es heißt Wagner.
                VG
                mawoi

                Kommentar

                • admu
                  Benutzer
                  • 13.08.2013
                  • 55

                  #9
                  Danke für die Hilfe

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X