Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Valentin-Landschach, Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Czerny Wenzel & Reiterer Anna
Jahr, aus dem der Text stammt: 1870
Ort und Gegend der Text-Herkunft: St. Valentin-Landschach, Niederösterreich
Namen um die es sich handeln sollte: Czerny Wenzel & Reiterer Anna
Mahlzeit!
Ich habe hier einen Trauungseintrag, der aus zwei Teilen besteht und bei dem ich einzelne Worte nicht lesen, vielleicht kann mir bitte jemand von Euch beim Entziffern helfen. Ich lese mal:
Am 21 Juni
1870
Wenzel Czerny, Fabriksarbei
ter, ehelicher Sohn des ?
? in Alt? in Böhmen Wenzel
Czerny katholisch noch am Leben,
und dessen Eheweib Josefa geb.
Mureck, katholisch selig
(Mureck!)
Wimpassing
Nr. 3
23
? ? ?
Pfarre ? in
Böhmen 24 März 1847
Anna Reiterer Fabriks
Arbeiterin, eheliche Toch
ter des Franz Reiterer
Bauers in R?zbach
katholisch selig und dessen
Eheweib Theresia geb.
Pürer(?) kath und noch am
Leben.
Wimpassing
Nr. 3
22
? ? ?
Pfarre Neunkirchen
des 30. August 1848
Mathiniz
Riedl
Hausbesitzer in
Thon (?) (evtl. Thurn?)
Laurenz Mayerhofer
Bürgermeister in
Wimpassing
beide katholischer
Religion
Danke für Eure Hilfe!
Liebe Grüße,
Wolkenlos
Kommentar