Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbucheintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1841
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Trzcinica, Kreis Kempen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1841
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Trzcinica, Kreis Kempen
Hallo liebe Mitforscher,
ich steh leider schon wieder völlig auf dem Schlauch. Da jetzt auch Kirchenbücher auf der Seite von den Polnisches Archiven sind, konnte ich mein Glück nicht fassen und fing gleich an zu suchen. Bin auch prompt bei den den Sterbeverzeichnissen fündig geworden, nun ist leider mein Latein in Verbindung mit der alten Schrift leider nicht vorhanden, ein bisschen was konnte ich mir mit Google erschließen aber das war es.
Meine Ahnin Petronella Sarnowski (geb Woznica?)
Befindet sich ganz unten auf der Seite.
Die Spalten konnte ich mir soweit erschließen, nur die letze ist mir unklar.
Nun das was ich in meinem Eintrag nicht lesen kann, den genauen Nachnamen des Vaters, Woznica?, den Nachnamen der Mutter, die Todesursache, und den Beruf des Meldenden (welcher auch einer meiner Ahnen ist). Und natürlich noch was in dieser ominösen letzten Spalte steht.

Ach und was mir auch noch komisch vorkommt das im gesamten Mai keiner gestorben sein soll...
Würde mich über eure Hilfe freuen
MFG Marvin.
PS: Hab beim Hochladen gesehen, das ich gar nicht weiß ob ich das Hochladen darf, soll ich es lieber alles einzeln ausschneiden?

Kommentar