Latein - Taufe der Geschwister MARIAN

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • RobertM
    Erfahrener Benutzer
    • 03.11.2013
    • 648

    [gelöst] Latein - Taufe der Geschwister MARIAN

    Quelle bzw. Art des Textes: Latein
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1755 und 1758
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen


    Hallo Forschergemeinde,

    ich habe hier 2 richtige schwere Texte und brauche bitte dringend Hilfe. Es handelt sich um 2 Taufmatrikel von vermutlichen Geschwistern.

    1. In den Texten kommen Wörter vor die es so im Lateinischen nicht zu geben scheint.
    2. Kann mir jemand bestätigen, dass es sich bei den Doppelpunkten um Satztrennzeichen handelt?
    3. In Klammer habe ich die Wörter geschrieben, wo ich glaube, dass sie mit den Abkürzungen gemeint sind.
    4. Familiennamen oder Orte, welche ich aus meinen bisherigen Forschungen in ähnlicher Schreibweise kenne, habe ich unterstrichen.
    5. Wörter, welche ich nicht lesen kann habe ich durch ? ersetzt.

    Der 1. Eintrag – linke Seite – 16. Block

    Was ich lese:
    30 huici idem bapte (baptizavi) : infantem hac Die natu ex lege & Putze : Suba coni. (conjugibus) Josepho
    durchgestrichen ? Michale MARIAN & M : Ursula cui n n e Josephus. Lev. (Levans) Josephci coe,
    stracs ? Krezenovio teg : Maria Lege filia Josephi Khin Putze :

    Was ich denke, dass da steht:
    30.06.1755

    30 … derselbe (Monat wie oben) ich habe getauft : bei der Geburt dieses Sohnes aus …. & Putze : … . Eheleute Joseph
    … Michael MARIAN & … : Ursula ….. Joseph (Name des Kindes). Taufpate Joseph …
    … Krenova … : Maria … Tochter des Joseph …. Putze :

    Anmerkung:
    Leve könnte für ehelich stehen
    Putze steht in beiden Einträgen (= Name ?)
    huici kommt in fast allen Einträgen in dem Matrikel vor
    was bedeutet & M :
    ----------------------------------------------
    Der 2. Eintrag – linke Seite – 12. Block

    Was ich lese:
    E(I)dem bapte (baptizavi) e Magdalena 29 huici nata ex Lege : & Putze : Sub? Conjugib (conjugibus)
    & : Michaele MARIAN & M : Ursula Lev (Levans) Magdalena uxor Adami Mirtig Krzenoviotes :
    Dominica Kohaut ex Oppide Stansk : b : K : P : Cpl (Capulans)

    Was ich denke, dass da steht:
    29.06.1758
    derselbe (Monat wie oben) ich habe getauft .. Magdalena (Name des Kindes) 29.06 Tochter aus … : & Putze … Eheleute
    & : Michael MARIAN & … : Ursula – Taufpatin Magdalena Frau des Adam Mirtig aus Krenova :
    Sonntag … ................ Pfarrer
    Gruß Robert

    ------------------------------------
    Meine Forschungsgebiete:
    Suche alles zum FN MARIAN
    Böhmen: MARIAN
    Thüringen: Beiersdorfer, Ernst, Höhn, Keßler, Langbein, Machts, Schupp, Tröße
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Mit den Ortsnamen kenne ich mich nicht aus, auch bei den Nachnamen bin ich mir nicht
    sicher

    Was ich lese:
    die 30. huius (am 30. Tag dieses Monats = Juni)
    idem baptizavi - habe ich, der gleiche (wie oben) getauft
    infantem hac die natum - ein an diesem Tag geborenes Kind
    ex legitimis et Putz.. subditis coniugibus - von rechtmäßige und der Herrschaft von Putz.?? untertänigen Eheleuten
    patre Michaele Marian et Maria Ursula - dem Vater MIchael Marian und der Maria Ursula

    Cui nomen est Josephus - der Joseph heißt

    Levans: Josephus Wostacztky Krezenovio - Pate: Joseph W. von ...
    testis: Maria legitima filia Josephi Khin Putz... Zeugin: Maria, eheliche Tochter des Joseph Khin von Putz...

    Das Lateinische stimmt sicher, aber für das komische andere garantiere ich nicht.
    Gruß KK

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      Eodem huius baptizata est Magdalena - am gleichen Tag (= 30.) wurde getauft Magdalena
      29 huius nata - die am 29. dieses Monats geboren wurde
      ex legitimis et Putz... subditis coniugibus (vgl.oben)
      Patre Michaele... et M. Ursula: Vater..
      Levans: Patin Magdalena, Ehefrau des Adam M. aus Krze...
      Testis: Zeuge Dominikus Kohout aus der Stadt (Markt) St.

      Baptizavit Reverendus Pater Capellanus - Getauft hat der Hochw. Pater Kaplan


      Gruß KK

      Kommentar

      • Klimlek
        Erfahrener Benutzer
        • 11.01.2014
        • 2291

        #4
        Hallo,

        das komische Putz: ist Ort Putzlitz (Heute Puclice).

        Kommentar

        • Klimlek
          Erfahrener Benutzer
          • 11.01.2014
          • 2291

          #5
          Hallo,

          2. Eintrag - Heute Křenovy und Staňkov.

          Kommentar

          • RobertM
            Erfahrener Benutzer
            • 03.11.2013
            • 648

            #6
            Vielen herzlichen Dank euch beiden.
            Gruß Robert

            ------------------------------------
            Meine Forschungsgebiete:
            Suche alles zum FN MARIAN
            Böhmen: MARIAN
            Thüringen: Beiersdorfer, Ernst, Höhn, Keßler, Langbein, Machts, Schupp, Tröße

            Kommentar

            Lädt...
            X