Quelle bzw. Art des Textes: Sterbebuch
linke Seite, zweiter eintrag unter 1768
Uyest
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Uyest
linke Seite, zweiter eintrag unter 1768
Uyest
Jahr, aus dem der Text stammt: 1768
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Uyest
Hallo ich Bitte um Lesehilfe- und korektur meiner Laienhaften Übersetzung.
Lesen konnte ich
Die 20. Jan: Anna Scheftner Materfamilie et rustica ex Uyest, aetatis suae 66 annorum
in ...: . : ..... ..... ...... reddidit omnibus morbundorum Sacramentis provisa
..... .. a Francisco Schmeltzer loci Parocho ..........................................
Am 20 Januar: Anna Scheftner Hausfrau und Bäuerin von Uyest, im Alter von 66 Jahren
in ...: . : ..... ..... ...... .......... mit allen Sterbesakramenten versehen
..... .. Francisco Schmeltzer Ortspfarrer ............................................
Danke schon mal für die Hilfe.
Gruß
H.Münnich
Kommentar