Quelle bzw. Art des Textes: KB
Jahr, aus dem der Text stammt: 178
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Scheprankowitz - Štepánkovice bei Troppau - Opave - Pfarrei Koebrowitz - Koberice
Jahr, aus dem der Text stammt: 178
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Scheprankowitz - Štepánkovice bei Troppau - Opave - Pfarrei Koebrowitz - Koberice
Hallo Familienforscher,
bitte um Kontrolle für den Eintrag vom 4. Januar (rechts unten)
Ist aus dem Dorfe Sczepankowitz, des Bauers und
? Urban Bielan von seinem weÿbe Catharina
gebohrene Pawlenkin, an dem nehmlichen Tag
früh umb 7 Uhr gebohrenes Mägd[elein] zur heiligen
Tauf gebracht, und derselben der nahmen Marina
gegeben worden. getaufft durch den daselbsti-
gen Herrn Pfarr[er] Joseph Januschek
Taufzeigen.
Andreas Baran Bauerund Brigitha Wawaricz=
tin Dienst Magdt von Kolatiz[?]
? Urban Bielan von seinem weÿbe Catharina
gebohrene Pawlenkin, an dem nehmlichen Tag
früh umb 7 Uhr gebohrenes Mägd[elein] zur heiligen
Tauf gebracht, und derselben der nahmen Marina
gegeben worden. getaufft durch den daselbsti-
gen Herrn Pfarr[er] Joseph Januschek
Taufzeigen.
Andreas Baran Bauerund Brigitha Wawaricz=
tin Dienst Magdt von Kolatiz[?]
Gute Nacht wünscht - Karl
Kommentar