Hochzeit Joseph Gaugitsch + Maria Anna Pfändler

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markus Winkler
    Erfahrener Benutzer
    • 23.09.2007
    • 696

    [gelöst] Hochzeit Joseph Gaugitsch + Maria Anna Pfändler

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1759
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Thaya / Niederösterreich


    Hallo,

    ich bräuchte hier ein bischen Hilfe und Korrektur.

    Die nachträglichen Zahlen über Johann Gaugitsch sind mir auch nicht klar.



    Ich lese:

    Eodem durch ………: Vica Cop. worden Joseph Gaugitsch, des Johann Gaugitsch
    aus der Bles Berg Mihl ………, Anna Maria ux. noch in Leben Eheleibl: Sohn,
    mit der Maria Anna des Philipp Pfändler zu Nied Edlitz noch in Leben,
    Elisabetha ux: ………: Eheleibl: Tochter
    Testes: Ander Gutman v Merkengerst
    Jacob Leidenfrost Sigs Mühlner.


    Vielen Dank im Voraus
    Markus
    Zuletzt geändert von Markus Winkler; 13.12.2013, 01:02.
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28902

    #2
    Hallo Markus,

    ich lese:

    Eodem durch rite H: Vica Cop. worden Joseph Gaugitsch, des Johann Gaugitsch
    aus der Bles Berg Mihl seel.(ig), Anna Maria ux. noch in Leben Eheleibl: Sohn,
    mit der Maria Anna des Philipp Pfändler zu Ried Edlitz noch in Leben,
    Elisabetha ux: seel. Eheleibl: Tochter
    Testes: Ander Gutman v Marikengersch (gemeint wohl Merkengersch)
    Jacob Leidenfrost Sigs Mühlner.


    Vielen Dank im Voraus
    Markus[/quote]
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Markus Winkler
      Erfahrener Benutzer
      • 23.09.2007
      • 696

      #3
      Hallo Christine,

      vielen Dank soweit.
      seel - logisch, kann man auch selbst drauf kommen - schäm.
      Was sagt mir: rite H: ???
      Merkengersch stimmt.
      Aber müsste es nicht doch Nied Edlitz (Niederedlitz) heißen? Eintrag obendrüber - Nondorf?

      Herzlichen Dank und liebe Grüße
      Markus

      Kommentar

      • Tinkerbell
        Erfahrener Benutzer
        • 15.01.2013
        • 10315

        #4
        Hallo, Markus.
        Ich lese Nied Edlitz ( Niederedlitz ).
        Die N in den Einträgen darüber sind meiner Meinung nach alle so geschrieben. Vielleicht sieht dieses N wegen der Schlaufe
        darüber etwas anders aus.
        MfG Marina

        Kommentar

        • animei
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2007
          • 9247

          #5
          Mich stört so ein bisschen der Pfändler, heißt der nicht eher Pändler?
          Gruß
          Anita

          Kommentar

          • Tinkerbell
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2013
            • 10315

            #6
            Hallo, Anita.
            Du hast meiner Meinung nach vollkommen Recht.
            MfG Marina

            Kommentar

            • Kunzendorfer
              Erfahrener Benutzer
              • 19.10.2010
              • 2029

              #7
              Hallo,

              Eodem durch Tit. H. Vica Cop. worden Joseph Gaugitsch, des Johan Gaugitsch
              aus der Bles Berg Mihl seel., Anna Maria ux. noch in leben Eheleib. Sohn,
              mit der Maria Anna des Philipp ndler zu Nieder Edlitz noch in Leben,
              Elisabetha ux. seel. Eheleib. Tochter
              Testes: Andre Gutman v Merckengersch
              Jacob Leidenfrost Sigs Mühlner.


              @tinkerbell: Nieder Edlitz - die Schlaufe am Schluß ist die Abkürzung für "er"
              G´schamster Diener
              Kunzendorfer

              Kommentar

              • Markus Winkler
                Erfahrener Benutzer
                • 23.09.2007
                • 696

                #8
                Hallo,

                stimmt natürlich, es heißt Pändler.

                Tit. H. Vica - was bedeutet das? Vica = Vicar?

                Nieder Edlitz ist korrekt.

                Herzlichen Dank soweit und schönen 3. Advent
                Markus

                Kommentar

                Lädt...
                X