Vornamen???

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Elreichen
    Erfahrener Benutzer
    • 05.10.2011
    • 450

    [gelöst] Vornamen???

    Jahr, aus dem der Begriff stammt: um 1836/39
    Region, aus der der Begriff stammt: Dokument aus Nakel (Naklov, heute Polen)


    Hallo,
    wer kann helfen? Es geht um den Frauennamen: .... geb. David
    Es sollte in beiden Fällen der gleiche Frauenname sein - der der Ehegattin von Jacob Michel aus Nakel.

    Grüßle von Elreichen



    Name 1.jpg

    Namen2.jpg
  • Forscherin
    Erfahrener Benutzer
    • 16.10.2009
    • 677

    #2
    Frieda
    tschüsss
    Sabine

    immer auf der Suche nach den Familiennamen Paap und Hassenklöver

    Kommentar

    • Elreichen
      Erfahrener Benutzer
      • 05.10.2011
      • 450

      #3
      Nakel-Name

      Zitat von Forscherin Beitrag anzeigen
      Frieda
      Bist du sicher?
      Das heißt, ausführlicher könnte es auch mal in einem älteren Dokument
      Friederike gewesen sein?
      In meinem Familienregister gab es ein "Veilchen" - da habe ich die Auskunft bekommen, dass dieser Name eingedeutscht auch Friederike sein könne.

      Gruß und Danke,
      Anne

      Kommentar

      • mesmerode
        Erfahrener Benutzer
        • 11.06.2007
        • 2721

        #4
        hallo,
        etwas mehr Text zum Vergleich wäre schön,
        Frieda kann ich nicht erkennen

        Uschi
        Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
        Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
        NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
        Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

        Kommentar

        • holsteinforscher
          Erfahrener Benutzer
          • 05.04.2013
          • 2496

          #5
          Hallo aus Kiel,
          ich schau schon eine ganze Zeit auf diesen Namen,
          aber wie Uschi auch schon schreibt, ist der Name
          Frieda nicht zu erkennen.
          LG. Roland
          Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
          Roland...


          Kommentar

          • Elreichen
            Erfahrener Benutzer
            • 05.10.2011
            • 450

            #6
            Namen???

            Zitat von mesmerode Beitrag anzeigen
            hallo,
            etwas mehr Text zum Vergleich wäre schön,
            Frieda kann ich nicht erkennen

            Uschi
            Kommt! Bei "Nakel 2" unten links steht das Gesuchte.

            AnneNakel1.jpg

            Nakel2.jpg

            Kommentar

            • russenmaedchen
              Erfahrener Benutzer
              • 01.08.2010
              • 1727

              #7
              Hallo Elreichen,

              lesen würde ich eher "Freude".
              Im jüdischen war man sehr phantasievoll: Freude, Freide, Friedchen, Rieke, Rica stehen alle für Friederike. Aber auch Täubchen, Liebe, Vögelchen, Veilchen, Schöne können verwendet werden.
              Viele Grüße
              russenmädchen






              Kommentar

              • Friedrich
                Moderator
                • 02.12.2007
                • 11341

                #8
                Moin zusammen,

                aus praktischen Gründen verpacke ich dieses Thema mal in die Lesehife.

                Friedrich
                "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
                (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

                Kommentar

                • Elreichen
                  Erfahrener Benutzer
                  • 05.10.2011
                  • 450

                  #9
                  Namen???

                  Zitat von russenmaedchen Beitrag anzeigen
                  Hallo Elreichen,

                  lesen würde ich eher "Freude".
                  Im jüdischen war man sehr phantasievoll: Freude, Freide, Friedchen, Rieke, Rica stehen alle für Friederike. Aber auch Täubchen, Liebe, Vögelchen, Veilchen, Schöne können verwendet werden.
                  Hallo und vielen Dank !!!
                  Ja, in Nr.1 würde ich es auch glatt als "Freude" lesen können.
                  Was mich in Nr.2 da ganz links unten beim Buchstaben "n" oder im "w" irritiert, ist dieser komische Schlenker nach unten.
                  Ich weiß, dass in einigen meiner 18.Jh.-Dokumenten ein Doppel.nn nicht ausgeschrieben, sondern nur ein n mit oberem Querbalken versehen war. Der bedeutete also: doppelter Konsonant.
                  Hat dieser Schlenker vielleicht eine ähnliche Bedeutung?
                  Weißt du da was?

                  L.G. Elreichen

                  Kommentar

                  • russenmaedchen
                    Erfahrener Benutzer
                    • 01.08.2010
                    • 1727

                    #10
                    Hallo,
                    das kann ich Dir leider nicht beantworten. Bedenke auch, nicht jeder konnte gut schreiben. Ich wünsche Dir weiterhin viel Erfolg.
                    Viele Grüße
                    russenmädchen






                    Kommentar

                    • Juergen
                      Erfahrener Benutzer
                      • 18.01.2007
                      • 6113

                      #11
                      Hallo Elreichen,

                      die Frau hieß Freude bzw. Freyde DAVID. 1839 war sie bereits tot, laut dem Eintrag aus dem Jahre 1839.

                      FREUDE = FREYDE.

                      siehe hier:
                      --> http://szukajwarchiwach.pl/6/383/0/-...7Bm4Y-O9V3Gxig

                      Ich denke, dass diese jüdischen Register extra aus dem hebräischen übersetzt wurden.
                      In der Synagoge wurde doch vermutlich hebräisch geschrieben oder wurde dies unter Preußischer Herrschaft verboten?

                      Die Leute selbst sprachen vermutlich jiddisch, deutsch und polnisch, ob die einfachen Leute
                      hebräisch verstanden, weiß ich nicht.

                      Aus welcher jüdischen Tradition Rufnamen wie Zipre oder Freude oder Frommet (die Fromme?) gewählt wurden, keine Ahnung.

                      In diesen 2. Traueintrag von 1839 aus Nakel sind die Namen
                      besser lesbar. Es ist aber dieselbe Trauung MICHEL mit KALLMANN.

                      Der Vater der Braut hieß laut dem Eintrag Abr(aham) KALLMANN und Zipre geborene ZACHARIAS (tod) das konnte ich im anderen Eintrag auch nicht lesen.

                      Einiges kanntest Du wohl schon, aus Deinem überlieferten Stammbaum.


                      Gruß Juergen
                      Zuletzt geändert von Juergen; 19.10.2013, 02:36.

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X