Quelle bzw. Art des Textes: Mikrofilm Eheeintragung auf lateinisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1763
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberscheidental
Jahr, aus dem der Text stammt: 1763
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberscheidental
Ich benötige heut nochmals Hilfe bei der sinngemäßen Übersetzung und danke schonmal im Voraus.
Ich lese:
19. Oktobi. Inthronizati Sunt honestus Adolescens Martines Matthoi Gruber p.m. fabri lignary in Oberscheidenthal relicty filing legitimus, et pudica Virgo Anna Michaely Lenz p.m. Colone ibidem relicta filia legitima.
Mein Übersetzungsversuch:
Am 19. Oktober sind der ehrbare heranwachsende Martines Matthoi Gruber


Für was könnte das p.m. stehen?
Vllt. für post meridiem = Nachmittag. Aber warum wird p.m. einige Zeilen später nochmal aufgeführt?
Kommentar