Quelle bzw. Art des Textes: Strafakte
Jahr, aus dem der Text stammt: 1886
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Långholmen, Stockholm, Schweden
Jahr, aus dem der Text stammt: 1886
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Långholmen, Stockholm, Schweden
Hallo aus Kiel,
könnte mir evtl. jemand den nachfolgenden Text (auf schwedisch) ins
deutsche übersetzen..??..
Båtsman Jöns Fischou? Ohh Maria Helena Statt. Modern levir i Karlskrona, fattig. Arbetskarl. Hemma till konfirmationen 1861. Karlskrona Förs. Gift 1874 med skräddaränkan Klara Gustava Rosenqvist?Ramqvist? från Karlskrona och har med henne en dotter.
Dömd av Kungliga Svea Hovrätt 14/7 1886 för dråp till Straffarbete i 10 år. Tidigare dömd av Karlskrona Rådhusrätt för myntförfalskning till 4 år straffarbete. 1886-07-19 1895-04-26 död Har försvarlig kristendomskunskap. Supig, brott under rus. I fängelset döms för våld och näsvishet mot vaktkonstapel till 5 månaders inneslutning i cell, för störande oljud i fängelset till dels 30 prygel utdömda av direktören och dels 3 månaders förvaringscell, för att ha slagit en annan fånge till 5 dygns cell, för vägran att utföra honom anbefallt arbete till 5 dygn mörk cell.
Vielen Dank für die Mühen
Roland
Kommentar