Bitte für jedes Dokument, bzw. jeden Eintrag, ein eigenes Thema eröffnen! Please open a separate topic for each document or entry! Mehrseitige Dokumente bitte auf höchstens 3-5 Bilder pro Thema teilen! Bei frei online-zugänglichen Scans bitte den Link dorthin einstellen!
Bitte soviel Lückentext wie möglich vorgeben, damit die Helfer nicht alles abtippen müssen! Unbedingt auch enthaltene Namen, Art, Herkunftsort und Jahr des Dokuments angeben!
Bilder aus Archion dürfen nur als Original PDF an den Beitrag angehängt werden!Siehe hier!
Die Umstellung gelöst - ungelöst ist nur innerhalb 3 Tagen möglich! Danach bitte den Beitrag einfach melden! ACHTUNG: Manchmal dauert es etwas (bis zu 24 Stunden!), bis die Umstellung sichtbar wird. Hier eine kurze Anleitung zur Umstellung.
Bitte bei Eröffnung eines neuen Themas IMMER den Präfix "ungelöst" auswählen!! (Links neben der Titelzeile!!)
Briefe Vikariat St. Joachimsthal wg. Anger, Franz u. Kuhn, Anna, 2. Teil
Zu Folge des Hochw: Fürstl. Consistorial Bescheides vom
1 Dezbr l J N 6874 und ... vom Hochw. ... ...
... 18 Dezbr 1842 N 315 haben sich Franz
Anger und Anna Kuhn Brautleute des Hochw. Dispens ./. Hl.
Ordinario zu Leitmeritz erwirkt; es wird daher gebeten,
denselben auf das beim Hochw. Fritz (?) ... einge-
brachte Bithgesuch die Dispens gangbar zu machen,
indem dieselbe laut obigen Bescheid und ohne Hin-
derniß ertheilt worden (?) wird.
Zu Folge des Hochw: Fürstl. Consistorial Bescheides vom
1 Dezbr l(etzten) J(ahres) N 6874 // 17 Dezbr. l.J. 242 und Intimazion vom Hochw. Vikariatsamte dd (de dato) 18 Dezbr 1842 N 315 haben sich Franz Anger und Anna
Kuhn Brautleute des Hochw. Dispens ./. vom ...... Hl.
Ordinario zu Leitmeritz erwirkt; es wird daher gebeten,
denenselben auf das beim Hochw. fürst(lichen) Consistorio einge-
brachte Bittgesuch die Dispens gangbar zu machen,
indem dieselbe laut obigen Bescheid nun ohne Hin-
derniß ertheilt werden wird.
Dech(anat) Joachimsthal am 16 März 1843
Unterschrift
Vielen Dank allen Beteiligten.
Jetzt fehlt nur noch Jemand der mir den Brief Nr.1, den Pendolino schon in Arbeit hatte,"übersetzt".
Nochmals danke und viele Grüße
Volker
Kommentar