Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1879
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Skoki (Schocken), Polen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1879
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Skoki (Schocken), Polen
Hallo liebe Experten,
auch hier möchte ich Euch um Mithilfe bitten. Das was ich mir nicht sicher bin habe ich leer gemacht bzw. blau markiert:
“Nr. 16
Schocken am 15. Februar 1879
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach bekannt, der Schornsteinfegermeister Johann Ganske wohnhaft zu Schocken Markt Kreis Wongrowitz, katholischer Religion, und zeigte an, daß von der Magdalena geborenen Frajkowska, seiner Ehefrau, katholischer Religion, wohnhaft zu Schocken Markt bei ihm zu Schocken Markt in seiner Wohnung am vierzehnten Februar des Jahres tausend acht hundert siebenzig und neun, nachmittags um drei ein halb Uhr ein Kind männlichen Geschlechts geboren worden sei, welches den Vornamen Valentorian erhalten habe.
Vorgelesen, genehmigt und ………………………”
Es interessiert mich auch was rechts steht. Hier kann ich jedoch nicht viel lesen.
Danke schön im Voraus für Eure Bemühungen und viele Grüße aus Polen

Karol.
Kommentar