Hallo benötige Hilfe ein Geburtseintrag von 1800

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ben1980
    Benutzer
    • 13.01.2025
    • 51

    #1

    [ungelöst] Hallo benötige Hilfe ein Geburtseintrag von 1800

    IMG_2983.jpg Guten Tag,

    heute habe ich vom Archiv Gnesen den Geburtseintrag von meinen Vorfahr Eigentlich Christoph Ziegenhagen bekommen,ich habe Probleme ihn zu entziffern.
    Beim Name steht Johann das zweite Wort kann ich nicht entziffern.Steht als Vater Johann Ziegenhagen Wirt in Lukasz.?
    Wäre nett wenn das jemand entziffern könnte, Ich bedanke mich schon im Vorraus.

    Grüße
    Sven Ziegenhagen
  • ReReBe
    Erfahrener Benutzer
    • 22.10.2016
    • 3378

    #2
    Hallo Sven,

    der Eintrag betrifft Anna Rosina Ziegenhagen geboren am 14. März. Vater Johann Ziegenhagen, Wirth in Lukkaczweo/Liekkaczewo. Mutter Christina Tonn. Pathen ....
    Der Eintrag vor Anna Rosina war wohl ein Fehleintrag, da durchgestrichen.

    Gruß
    Reiner

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 24211

      #3
      Die gestrichenen Wörter Johann und Wirth finden sich ja in der Folgezeile wieder.
      Wäre eher bei Fonn.
      Johann Bütner aus den J.. Theerbuden.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 24211

        #4
        ..o..rz..ower Theerbuden
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Scriptoria
          Erfahrener Benutzer
          • 16.11.2017
          • 3306

          #5
          Hallo,
          Luckazcewo, ich denke an ein ausgeprägtes c.
          vermutlich der Ort Lukaszewko.
          https://www.meyersgaz.org/place/20113057


          Grüße
          Scriptoria
          Zuletzt geändert von Scriptoria; 28.11.2025, 17:43. Grund: Schreibfehler geändert, Text zugefügt.

          Kommentar

          • ReReBe
            Erfahrener Benutzer
            • 22.10.2016
            • 3378

            #6
            Lu .... scheidet aus, denn es es fehlt der Überstrich über dem U wie bei Mutter oder aus.
            Ein K sehe ich am Ende bei ... ew(k)o auch nicht.
            Also doch eher Lie?aczewo ?

            Kommentar

            • Horst von Linie 1
              Erfahrener Benutzer
              • 12.09.2017
              • 24211

              #7
              Hätte der TE, wie üblich, oder soll ich sagen, wie erbeten, die Quelle genannt, wären wir vermutlich bereits viel weiter.
              Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
              Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
              Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

              Und zum Schluss:
              Freundliche Grüße.

              Kommentar

              • Scriptoria
                Erfahrener Benutzer
                • 16.11.2017
                • 3306

                #8
                Zitat von ReReBe
                Lu .... scheidet aus, denn es es fehlt der Überstrich über dem U wie bei Mutter oder aus.
                Ein K sehe ich am Ende bei ... ew(k)o auch nicht.
                Vielleicht wurde der Bogen vergessen. Ich meinte nicht, dass dort Lukaszewko steht, so heißt der Ort auf der Karte.
                Ich hatte beim Scheiben auch einen Fehler gemacht, es heißt ...azcewo​, z vor c.
                Die ostpreußischen Schreibweisen sind heterogen und dass dort kein k steht, schließt den Ort nicht aus.
                Falls es Lickazcewo hieße, spräche das nicht unbedingt gegen den Ort im Kreis Gnesen.

                Grüße
                Scriptoria

                Kommentar

                • Dudas
                  Erfahrener Benutzer
                  • 25.04.2021
                  • 1290

                  #9
                  Zitat von Horst von Linie 1
                  ..o..rz..ower Theerbuden
                  Es wurde Jastrzęmower geschrieben, aber der Buchstabe b wurde vergessen. Deshalb setzte man einen Schrägstrich dazwischen und schrieb das b darüber - Jastrzęmb/ower.



                  Bei Łukaszewko gab es noch Łukaszewo.



                  Siehe auch:
                  Hallo zusammen, ich brauche eure Hilfe bei der Entzifferung eines Heiratseintrags aus dem Jahr 1828. Es geht um die Hochzeit von Christoph Ziegenhagen. Ich würde gerne wissen, ob es in diesem Eintrag Hinweise auf seinen Vater gibt. Der Name Ziegenhagen wird ein zweites Mal erwähnt – könnte das sein Vater sein? Außerdem
                  Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
                  Diese Galerie hat 1 Bilder.
                  Zuletzt geändert von Dudas; 28.11.2025, 18:30.

                  Kommentar

                  • Scriptoria
                    Erfahrener Benutzer
                    • 16.11.2017
                    • 3306

                    #10
                    Zitat von Dudas

                    Bei Łukaszewko gab es noch Łukaszewo.
                    ]
                    Hallo Dudas,
                    woher findet sich so eine tolle Karte?

                    Grüße Scriptoria

                    Kommentar

                    • Dudas
                      Erfahrener Benutzer
                      • 25.04.2021
                      • 1290

                      #11
                      Das ist die Spezialkarte von Südpreußen von Gilly:

                      Kommentar

                      • Ben1980
                        Benutzer
                        • 13.01.2025
                        • 51

                        #12
                        Hallo,

                        vielen Dank, der Eintrag könnte doch Erstaunlich sein. Beim Heiratseintrag bei steht der Vater von Christoph ,mein Vorfahre, war Wirth in Łukaszewko.
                        Und ich weiß das Christoph um 1800 Geboren wurde.Die Zeit passt der Beruf passt und der Nachname passt auch. also muss der Vater von Christoph Johann Ziegenhagen sein.Und es könnte durch aus Lukaszewko gewesen sei, Gnesen liegt ja in der Nähe.Und die Anna war die Schwester von Christoph.Neben den unterstrichenen Namen Johann sind auch ein paar Buchstaben ich meine ein C und ein f zuerkennen.Vielleicht eine Abkürzung für Christof.

                        Grüsse
                        Sven

                        Kommentar

                        • Ben1980
                          Benutzer
                          • 13.01.2025
                          • 51

                          #13
                          Und man muss wissen das die Geistlichen um 1800 unterschiedliche Rechtschreibung hatten. Die Mutter von Anna Rosina, Anna Christina Tonn starb 1807.Man findet noch Hinweise auf Familysearch

                          Kommentar

                          • Scriptoria
                            Erfahrener Benutzer
                            • 16.11.2017
                            • 3306

                            #14
                            Vielen Dank für den Link, Dudas! Die Karte ist wirklich hilfreich.

                            Kommentar

                            • Horst von Linie 1
                              Erfahrener Benutzer
                              • 12.09.2017
                              • 24211

                              #15
                              Zitat von Ben1980
                              Hallo,

                              vielen Dank, der Eintrag könnte doch Erstaunlich sein. Beim Heiratseintrag bei steht der Vater von Christoph ,mein Vorfahre, war Wirth in Łukaszewko.
                              Und ich weiß das Christoph um 1800 Geboren wurde.Die Zeit passt der Beruf passt und der Nachname passt auch. also muss der Vater von Christoph Johann Ziegenhagen sein.Und es könnte durch aus Lukaszewko gewesen sei, Gnesen liegt ja in der Nähe.Und die Anna war die Schwester von Christoph.Neben den unterstrichenen Namen Johann sind auch ein paar Buchstaben ich meine ein C und ein f zuerkennen.Vielleicht eine Abkürzung für Christof.

                              Grüsse
                              Sven
                              Hilfreich wäre, die letzten beiden Sätze mit der dazugehörigen Fundstelle zu versehen.
                              Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
                              Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
                              Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

                              Und zum Schluss:
                              Freundliche Grüße.

                              Kommentar

                              Lädt...